Я расспрашивала ее о том времени, о жизни в ГДР и о ее 30-летней деятельности в руководстве общественной организации «Диалог», которую хорошо знают наши соотечественники в Берлине, и которая за эти годы принесла огромную пользу людям.
Она - москвичка, человек редкой интеллигентности. По своей первой профессии – химик. Приехала в Германию в 1969 году сразу после окончания Московского Университета. Должна была остаться в аспирантуре, но в это время познакомилась с немецким аспирантом, тоже химиком, они поженились и решили жить в Берлине.
- Какое впечатление тогда произвел на Вас Берлин?
- На основании договоренностей между Московским университетом и Университетом имени Гумбольдта, я получила возможность поступить в Берлинскую аспирантуру.
Мне нравилось жить там, где мы жили – в районе Панков, у меня было ощущение, что я попала в очень симпатичный провинциальный городок - чистый, спокойный, особенно после шумной жизни в Москве.
Основное время уходило на маленьких дочек, и было еще очень много задач – учить язык, общаться с моим будущим профессором, улаживать различные бытовые формальности.
Я, как всегда, занималась своим любимым делом – создавала домашнюю библиотеку – так, как это было у моих родителей. А потом появились какие-то знакомства, так постепенно я вошла в эту жизнь.
- А как вообще к русским относились в ГДР?
- Я думаю, что по-разному, в зависимости от возраста, успешной или неуспешной карьеры, и, наверное, от опыта общения. Конечно, были и недовольные режимом, но к нам большинство немцев относились доброжелательно.
…Из-за сильной аллергии мне пришлось попрощаться с химией, которой я занималась 15 лет. Надо было переключаться на что-то другое. Однажды мне попался учебник русского языка для студентов-химиков, и я пришла в ужас, насколько непрофессионально он был сделан.
Пошла там же в университете на факультет иностранных языков и предложила свою концепцию учебника. Мою идею поддержали, и авторская группа, в которой я участвовала, стала работать над созданием нового учебника. Это было интереснейшее время, я написала несколько статей по изучению русского языка для технических факультетов.
Еще у меня была возможность подрабатывать переводами научной литературы, а в начале 80-х годов я поступила учиться на философский факультет университета Гумбольдта.
В этой среде вовсю шли обсуждения политической ситуации, дискуссии, становилось ясно, что назревают очень большие изменения, люди стали задавать едкие вопросы преподавателям, менялся и сам стиль преподавания.
Я была хорошо подкована в отношении всего, что происходило, читала газеты и журналы из Москвы и могла ответить на любой вопрос, связанный с перестройкой. Было ясно что в ГДР тоже все изменится, знаете, шел процесс, похожий на то, как материя распадается…
- Тогда Русский дом на Фридрихштрассе уже существовал около пяти лет?
- Да, но я впервые попала туда, когда Посольство пригласило на празднование 70-летия Октябрьской революции. В большом зале Русского дома был доклад, а потом люди стали задавать вопросы: как тут теперь все будет, как организовывать жизнь, когда дело идет к переменам, как обеспечивать себе работу, медицинские страховки, когда произойдет переход на западную валюту…
Были люди, которые не могли добиться разрешения съездить к своим родственникам. И многие другие личные проблемы. Я все это слушала, думала, как можно помочь…
На следующем собрании соотечественников в клубе Посольства появился «внеплановый докладчик»: Татьяна вышла на сцену и сказала: «Господа, наступило время, когда мы должны создать организацию, которая будет заниматься насущными проблемами наших соотечественников, живущих здесь, в ГДР...».
Вот так все началось. Это был май 1988 года. Т.Форнер выступила с предложением создать общественное объединение советских граждан и членов их семей, которое бы способствовало взаимопомощи и общению выходцев из Советского Союза.
В начале 90-х годов началась новая волна эмиграции из независимых государств, образовавшихся после распада Союза. Сфера деятельности клуба расширялась, и через некоторое время «Диалог» превратился в общественную организацию с широчайшим охватом важнейших тем, касающихся одновременно интеграции и сохранения собственной культурной самобытности русскоязычных людей.
Это было и консультирование по вопросам профессиональной подготовки, признания дипломов, образовательные проекты, контакты с социальными учреждениями, работа с молодежью, с детьми, родителями и людьми старшего возраста. И конечно, культурные и просветительные мероприятия – лекции, вечера, концерты, дискуссии, форумы.
- Татьяна, все это было необходимо тогда, 30 лет назад, все это очень нужно и сейчас тем, кто по разным причинам и по разным статусам приезжает жить в Германию.
- Да. Все эти годы этим и занимается общественная организация «Диалог». Тогда, 30 лет назад, мы были в самом центре событий. И сейчас представители Клуба регулярно участвуют в дискуссиях, конференциях, презентациях, в праздниках и фестивалях - городских, районных и международных, причем именно в качестве представителей «русской комьюнити».
Мы активно участвовали в создании общегерманской сети организаций русскоязычных граждан. Мнение сотрудников «Диалога» по вопросам интеграции очень ценится и используется общественностью - институтом им. Гёте, депутатами Бундестага от разных политических партий, депутатами Парламента Берлина, представителями берлинского Сената.
В 2003 году «Диалог» был удостоен премии Альянса «За демократию и терпимость», а в 2006-м - премии Берлина за проект «Интеграционный Колледж для детей и родителей».
С 2002 по 2011 года Татьяна Форнер, создатель и руководитель «Диалога», была членом Берлинского земельного совета по вопросам интеграции и миграции и спикером рабочей группы «Гражданская активность».
С 2011 года она - член Совета по вопросам миграции, беженцев и интеграции Федерального правительства Германии.
Несколько лет Т.Форнер проработала (конечно же, как и все, на общественных началах) в ОКС – Общегерманском координационном совете общественных организаций российских соотечественников, была заместителем председателя. И здесь тоже ее опыт и знание языка очень помогли: при разработке Положения, нужной документации.
Благодаря своему умению общаться, она помогала Совету, с одной стороны, заинтересовать немецкую общественность разных земель жизнью русских общин, с другой – дать возможность каждому нашему человеку «найти для себя свою Германию».
Я попросила Татьяну Ивановну показать награды, которые были вручены ей за годы деятельности.
Вот они:
В 2000 году Президент Германии Иоханнес Рау вручил Т.Форнер «Наградной Крест за заслуги перед Федеративной республикой Германия».
В 2005 году она была удостоена премии Фонда Хельги и Эдгара Ройтера.
В 2008 г. Правительство Российской Федерации наградило Т.И. Форнер «Орденом Ломоносова» за заслуги в укреплении культурных связей между Россией и Германией и «Золотой медалью» лауреата премии имени Ломоносова в области образования, культуры и искусства».
Татьяна Ивановна считает, что эти награды и еще другие медали и Почетные грамоты - признание работы всей организации.
Опыт Почетного председателя Т.Форнер неоценим для обновленного состава руководства организации. Хочется пожелать, чтобы сохранялся основной стиль ее работы и общения с людьми, чтобы тех, кто приходит сюда, всегда встречали доброжелательность и компетентность.
Все эти 30 лет «Диалог» живет в Российском доме науки и культуры. Между ними огромная творческая и практическая связь. И в этом тоже – огромный вклад Татьяны Форнер.
Беседу вела Елена Айзенберг-Гальперина
Фото автора.
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки