"Русский бунт". Примерно так можно сегодня объединить заголовки различных СМИ после прокатившейся волны протестов русскоязычных граждан по городам Германии в прошедшие выходные.
Так что же произошло, что заставило тысячи людей выйти на улицы города и как один встать на защиту русской девочки? Ведь понятно, что случай с Лизой — это всего лишь повод.
И не секрет, что, к сожалению, и раньше в истории криминалистики такие случаи были нередки. И то, что независимая пресса — это, в большинстве своем, иллюзия, а полиция, в интересах следствия, всегда оставалась лаконична, тоже всем понятно. Как и то, что случай с Лизой стал лишь катализатором процессов в обществе.
(См.: "Русский бунт": За право быть услышанными - ред.)
„Russische Rebellion“ oder Russische GEISTIGE KAMPFESSTIMMUNG?
„Russische Rebellion“ - So kann man jetzt nur die verschiedenen Berichte in den Medien nach einer Welle von Protesten der russischsprachigen Bürger in den Städten Deutschlands am Wochenende bezeichnen. Tausende Menschen gingen auf die Straßen der Städte, um ein Zeichen zu setzen, verursacht durch Berichte über das Schicksal eines russischen Mädchens mit dem Ziel gegen jegliche Gewalt und gegen mangelden Schutz durch staatliche Institutionen zu protestieren. Schließlich ist es klar, dass der Fall „Lisa“ - nur der Аnlaß einer gefühlten Ungerechtigkeit der Gruppe russischer Herkunft gegenüber war. Und die Tatsache, dass eine unabhängigen Presse in den meisten Fällen eine Illusion ist und dass das Polizei Interesse an der Untersuchung stets als lakonisch empfunden wurde, war es nur allzu verständlich, dass die Deutsch Russischen Bürger mit ihren friedlichen Protesten ein Zeichen setzen wollten. Und der Fall „Lisa“ wurde ein Katalysator für Prozesse in der Gesellschaft. Und ich möchte verstehen, welches sind die tieferen Ursachen von dem was heute mit uns und mit der Gesellschaft, in der wir leben, passiert. Wer sind die heutigen russischsprachigen Einwohner von Deutschland?
Was sie eint diese Gruppe und was interessiert sie,dass ist miteinander zu kommunizieren. Nun, zum einen gibt es keine einheitliche Antwort,denn wir sind schon „Bilingual“ geworden. Und es ist nicht nur die Zweisprachigkeit. Heute haben wir eine „Bilingualige“ Mentalität und Traditionen. Wir feiern Weihnachten zwei und zwei neue Jahr. Tag der deutschen Einheit und Tag der Unabhängigkeit von Russland. Wir sprechen mit den Eltern auf Russisch und mit den Kindern auf Deutsch.Wir schauen "Tagesschau" und wechseln dann auf die russische "News". Und sagen manchmal, zwischen uns, in einer dritten Sprache, Mischen in seiner Rede, russischen und deutschen Worten, so dass außer uns, zweisprachig, das ist ein wenig verstandenen. Wir haben jetzt eine russische Rodina und deutsche Heimat, ist unsere Liebe in zwei Teile, und jeder dieser Teile unserer Seelen aufgeteilt. Und natürlich, wenn wir sehen und hören, die Lügen und unfaire Haltung gegenüber Russland, es tut weh uns, wir wahrnehmen, es schmerzhaft ist. Denn wir sehen und wissen, auf der anderen Seite. Wir sind dort gewesen, besuchen unsere Verwandten und Freunde, mit denen wir jeden Tag zu kommunizieren in Skype. Und wenn etwas passiert, sind wir nicht nur direkt auf Informationen unserer hiesigen Journalisten angewiesen, sondern wir sprechen mit gewöhnlichen Russen, mit unseren Freunden und Verwandten über dass,was wir hier lebend von unseren Journalisten erfahren haben. Und dann sind wir ruhig und verstehen unsere Freunde und Verwandten in Russland und wir freuen uns, dass das Land nicht gefressen und geplündert in die Knie gezwungen wird.
Russland - ein Land, das immer uns lieb sein wird, denn es ist unsere Heimat, wir haben einen gemeinsame historische und kulturelle Herkunft und Vergangenheit. Unser Protest für Gerechtigkeit und fairen Umgang mit den Menschen jeglicher Herkunft hier in Deutschland ist berechtigt und hat nichts mit dem Geschrei von Pegida und anderen rechten Gruppen zu tun, Wir erinnern uns an den Alptraum in Russland als nicht ohne eine "freundliche" westliche Unterstützung das Land in den 90er Jahren abstürzte und die grassierende Kriminalität und Angst vor der Zukunft bei vielen vor herschte. Unser Ziel war das überleben im eigenem Land oder wer konnte ging u.a. nach Deutschland. Und in Deutschland haben wir alles neu gelernt. Mit einer neuen, anderen Sprache, mit einem anderen Lebens-Rhythmus sich vertraut machen, um eine Menge zu überdenken.
Wir haben gelernt in der Haut des Fremden zu leben und alles tun, um aus ihr heraus zu kommen. Wir haben gelernt, nicht sich sozial aus zu ruhen,sondern selber an seinen Lebenszielen und seinem Erfolg zu arbeiten. Darüber hinaus ist die russische Emigration nach dem Ende des letzten Jahrhundertsin fast alle Länder und Kontinenten gekommen. Und überall wurden und haben sich Russen erfolgreich integriert.
Wir machen Termine mit Freunden aus Russland bei Verwandten zum Beispiel. beim Bar-Mizwa in Israel. Wir waren verstreut, wir haben überlebt, wieder aufgebaut. Unser Bewusstsein wurde umgewandelt. Wahrscheinlich kam es zu plötzlich. Besonders unerwartet für diejenigen, die immer noch auf die Lügen und die primitiven Klischees wie "Hand Moskaus" und "Putin Zombies"reinfallen. Sie leben immer noch in der lauten Wirklichkeit des letzten Jahrhunderts. Sie haben nicht die Absicht, ihren Geist in den Geist der heutigen Wirklichkeit zu ändern.
Statt der zivilisierten Debatte, basierend auf solide Argumente und Fakten, raten sie uns heute „beachten und beobachten Sie nicht das russischen TV". Und sie versuchen, durch den Aufruf einen Großteil der Bundesbürger mit dem offenbarungen Grobheit zu reparieren, nannte es ein Zombie, Putin-Anhänger und rechtextremisten. Nun, was soll ich euch, hysteriker, dazu von der "Deutsche Welle", „Moto.de“ und andere wie sie, in einem Anfall von die Haare raufen und beängstigende Welt von "Russian riot Putin in Moskau", sagen? Es gibt ein gutes russisches Sprichwort: "Der Hund bellt, die Karawane zieht weiter." Karawane der Freundschaft, Solidarität, geistige Kraft und Selbstwertgefühl. Karawane der Liebe für seine zwei schönen Länder - Deutschland und Russland. Karawane der Verständnis und Einfühlungsvermögen für die Probleme der heutigen Flüchtlinge, weil sie sich selbst einmal in ihren Schuhen waren. Und diese Karawane zieht an euch vorbei,die ihr uns in eine rechte Ecke stellen wollen! |
И мне хочется разобраться, вникнуть в глубинные причины происходящего сегодня с нами и с обществом, в котором мы живем.
Кто такие сегодняшние русскоязычные граждане Германии? Что их объединяет, интересует, связывает друг с другом? Насколько они интегрировались в немецкое общество и в какой мере сохранили свою самоидентичность? И что сегодня из себя вообще представляет русскоязычная община?
Ну, во-первых, однозначного ответа здесь нет и быть не может. Потому что мы уже стали по природе своей "Bilingual".
И это касается не только двуязычия. Сегодня у нас билингвальная ментальность, традиции. Мы отмечаем два Рождества и два Новых года. День воссоединения Германии и День независимости России.
Мы разговариваем с родителями по-русски и с детьми по-немецки. Мы смотрим "Tagesschau", и потом переключаемся на "Новости". Да и говорим, подчас, на третьем языке, смешивая в своей речи русские и немецкие слова так, что кроме нас, двуязычных, это уже мало кому понятно.
У нас теперь есть Родина и Heimat, наша любовь поделена на две части и в каждой из них частички наших душ.
И, безусловно, когда мы видим и слышим ложь и несправедливое отношение к России, нас это задевает, мы воспринимаем это болезненно. Потому что мы видим и знаем другую сторону. Мы там бываем, навещаем наших друзей и родных, мы общаемся каждый день по скайпу. И, если что-то случается, мы тут же, напрямую связываемся не с журналистами, а с обычными россиянами, нашими друзьями и родственниками.
И мы спокойны сегодня за них и рады, что страну не удалось растерзать, разворовать и поставить на колени. Россия — это страна, которая всегда будет дорога нам, потому что это наша Родина, у нас общий исторический и культурный код. Для нас фраза "Спасибо деду за Победу" - не пустые слова.
Почти у каждого из нас есть деды, отстоявшие мир и подарившие нам возможность вообще появиться на свет. И мы никогда этого не забудем, поэтому обвинять нас в симпатиях к правым — это верх наглой лжи. Но, , как мы уже убедились, так называемые журналисты и не на такое способны.
Мы помним тот кошмар, в который, не без "дружественной" западной помощи, была ввергнута страна в 90-е, тот разгул бандитизма и страх перед будущим, из-за которого в то время бежали все, у кого была такая возможность. Наша цель была — спасение.
И в Германии мы учились всему заново. Иначе говорить, привыкать к другому ритму, многое переосмысливать. Учились жить в шкуре чужаков и прилагать все усилия, чтобы из нее выбраться.
Учились не сидеть на социале, потому что это выгодно, а добиваться того уровня и тех целей, которые сами себе ставили. И, в большинстве своем, мы этого достигли. Сегодня мы не выделяемся в толпе европейцев, сегодня мы на равных с обществом, однажды нас, беженцев, приютившим.
И все это удалось добиться одному поколению, по большому счету. Смогли ли другие иностранцы достичь таких целей и поднять свой уровень за такой небольшой отрезок времени? Не думаю.
Более того, русская эмиграция в конце прошлого века прокатилась практически по всем странам и континентам. И везде русские стали успешными, интегрированными, благополучными гражданами своих новых стран.
Мы назначаем встречу друзьям из России у родственников на бар-мицве в Израиле. Если мы сообщаем на фейсбуке, что летим на юбилей в Америку, то брат жены из Канады уточняет, в какое время он может тоже подъехать - потому что давно не виделись. Это и есть наша сегодняшняя ментальность: мы стали гражданами планеты, хотели мы этого или нет.
Нас разбросало, мы выстояли, заново отстроились. Наше сознание трансформировалось. Наверное, это произошло слишком неожиданно.
Особенно неожиданно для тех, кто, по старой заржавевшей привычке, все еще рассчитывает на жизнеспособность примитивных клише вроде "руки Москвы" и "путинских зомби".
Они все еще живут в отшумевших реалиях середины прошлого века. Они не намерены менять свое сознание в духе сегодняшнего времени.
Они готовы любой ценой, любой ложью искажать картину сегодняшней действительности мира, лишь бы только удержаться при своих закостеневших регалиях.
Вместо цивилизованной дискуссии, основанной на серьезных аргументах и фактах, они советуют нам сегодня "не смотреть русское телевидение".
Это люди, для которых настоящая демократия, живые процессы современного общества просто сон кошмарный.
Легко было лгать, когда вся аудитория не имела альтернативной информации. Легко было выглядеть при этом респектабельными людьми. Сегодня же их кресло из вранья не зашаталось, а просто ходуном заходило.
И чинить его они пытаются уже откровенным хамством, называя немалую часть граждан Германии, и не самую худшую ее часть, "путинскими зомби" и сторонниками правоэкстремистов.
Ну, что вам на это ответить, кликуши из "Дойче велле", Мото.де и иже с ними, в припадке рвущие на себе волосы и пугающие мир "русским бунтом путинской Москвы"?
Есть хорошая русская пословица: "Собака лает, караван идет".
Караван дружбы, сплоченности, духовной силы и самоуважения. Караван любви к своим двум прекрасным родинам — Германии и России. Караван понимания и сопереживания к проблемам сегодняшних беженцев, потому что сами были когда-то на их месте.
И идет этот караван мимо вас.
© Диана Принчатая, Гамбург
Фото из архива автора
Мнение авторов публикуемых материалов может не совпадать с мнением редакции.
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки