В Брюсселе 28 ноября пройдет круглый стол «Русский мир и информационные войны XXI века», в котором примут участие главы некоторых ведущих интернет-СМИ российских соотечественников за рубежом.
Мероприятие посвящено, среди прочего, информационному взаимодействию русскоязычных медиа за пределами России, а также обсуждению оптимального формата их работы.
В преддверии мероприятия своими мыслями на эти и другие темы с сайтом БФРО поделился главный редактор портала Общегерманского координационного совета российских соотечественников (ОКС) «Русское поле» Юрий Еременко.
- Дискуссии на тему того, каким в идеале должно быть СМИ российских соотечественников за рубежом ведутся давно. Конечного ответа на этот вопрос, наверное, нет и быть не может – но все же каким Вам видится в качестве оптимального формат работы регионального/странового соотечественного СМИ?
- На мой взгляд, такого рода медиа должны отражать в первую очередь жизнь русскоязычных соотечественников своей страны проживания, а также наиболее важные события жизни этой страны. Вместе с тем, по опыту знаю, что большой интерес вызывает и информация о действиях России на международном уровне, особенно в последнее время, а также политика России по отношению к нам, зарубежным соотечественникам.
- При создании любого СМИ прописывается его концепция. Понятно, что «Русское поле» создавалось достаточно давно, и возможно, концепция менялась. В любом случае, «Русское поле» сейчас – это...?
- Свою главную задачу мы видим в том, чтобы давать больше позитивных новостей о России и российско-германском сотрудничестве. Очень тяжело видеть вал негатива в немецкой прессе по отношению к России. Мы всегда стараемся давать объективную информацию, однако при публикации и републикации материалов отдаем предпочтение тем материалам, которые направлены не на конфронтацию, а на сотрудничество. Конечно, мы представляем свой взгляд — русскоязычных жителей зарубежья. Мы живем в Европе, и у нас тут есть свои интересы. Однако наш портал отражает точку зрения хотя и зарубежных, но российских соотечественников — и это значит, мы в трудную минуту всегда поддержим Россию.
Но это абсолютно не означает, что мы ведем, так сказать, антигерманскую линию, как считают некоторые. Я уверен, что напротив, мы отражаем точку зрения той части немецкого общества, которая выступает за стабильность и сотрудничество, и поэтому хочет видеть Германию и Россию стратегическими партнерами, иначе быть не может и не должно.
- «Русское поле» в последнее время, на мой взгляд, сделало качественный и количественный рывок вперед на «рынке» медиа соотечественников за рубежом. Рецептом «живой воды» поделитесь?
- Рецепт несложный, но требует определенных временных затрат: нужно наладить связи с людьми. В Германии десятки и сотни общественных организаций, которые для простоты называют «русскими», по понятной причине. Пожалуй, их на порядок больше, чем в любой другой стране дальнего зарубежья. Так вот, эти общества и образуют информационную сеть, по которой к нам поступают новости. Сложилась эта сеть после создания в Германии Координационного совета соотечественников (2007 г.), а также региональных (земельных) советов, которые также входят в нашу общую систему. Это потребовало немало времени и сил: были проведены десятки разных культурных и общественно-политических мероприятий, которые в итоге и привлекли в наше движение множество организаций. Дальше от них уже пошел поток новостей, которые мы обрабатываем и публикуем.
Скажу сразу, что, создавая сайт Координационного совета мы с коллегами по ОКС с самого начала договорились, что это будет не просто визитка, или «боевой листок», а новостной сайт. И мы декларировали, что будем информационно поддерживать все организации, которые дружественны России. Пусть даже формально они и не входят в систему организованного движения соотечественников (кстати, после знакомства с сайтом и делами других организаций, многие присоединились к движению). Таким образом, мы привлекли множество организаций, которые с удовольствием делятся событиями своей жизни на страницах нашего сайта.
Сначала новостей было не очень много, а теперь порой мы даже не успеваем охватить все события — уже не хватает ресурсов. Мы достигли определенного уровня, но останавливаться нельзя: нам есть куда развиваться, мы чувствуем потребность в этом нашей аудитории. Чтобы развиваться дальше, нам нужна качественная публицистика, аналитика, также нужно развивать и прикладные рубрики — полезные советы, туризм, различного рода консультации.
- Вы держите руку на информационном пульсе наших соотечественников, проживающих в стране, которую принято называть «локомотивом ЕС». Насколько серьезны и в чем выражаются изменения в сетевых настроениях у наших людей в Германии в контексте текущих геополитических изменений? Что вообще происходит с диаспорой?
- События на Украине очень серьезно влияют на нашу жизнь. Раньше мы объединялись по принципу общих языка и культуры. Теперь действует почти самый главный критерий: отношение к России. Появились группы достаточно радикально настроенных людей, с которыми невозможно найти общий язык. С теми же, кто настроен на диалог, кто готов слышать мнение оппонента, мы продолжаем общаться и дискутировать, независимо от гражданства.
Живя в Германии и являясь частью немецкого общества, мы чувствуем и то разочарование, которые испытывают многие немцы: политики у власти не отражают их мнения, так же, как и официальные СМИ. Многие говорят, что понимают и поддерживают Россию. Но другие верят антироссийской пропаганде, которая здесь очень сильна.
У нас в редакции свой критерий: мы оцениваем обстановку в обществе по комментариям, которые появляются в онлайн-версиях ведущих немецких медиа. Очень часто большинство пишущих зло высмеивают антироссийские материалы. Примерно так: «Ну, конечно, объявили Россию главным врагом и думаете, что так решили все наши проблемы?» Мы для себя определились, что пока есть такие комментарии, жить можно. А вот когда антироссийские комментарии начинают преобладать (такое бывает пока редко) - вот тогда морально чувствуешь себя очень тяжело. Появляется ощущение, что общество стоит на краю катастрофы.
- На мой следующий вопрос Вы отчасти уже ответили, но все же… Каковы планы по развитию ресурса и каков на Ваш взгляд оптимальный формат взаимодействия соотечественных СМИ?
- Большая потребность существует в двуязычных материалах и мы планируем увеличить их долю в контенте. Правда, писать на немецком у нас некому, потому что гонорарного фонда нет, а заказывать качественный перевод собственных материалов — пожалуй, это еще дороже. Но желание работать на языке страны проживания есть и есть большое понимание, что это необходимо. Увы, возможностей для этого пока не хватает.
В настоящий момент мы развиваем работу специальной рубрики «Имеем право!», созданной для повышения уровня правовой грамотности соотечественников в Германии. Мы предлагаем онлайн-советы опытного русскоязычного адвоката (естественно, работающего в области немецкого законодательства).
Если есть признаки дискриминации по национальному, языковому признаку - адвокат дает первичную консультацию, ориентирует человека, как он может решить свою проблему. Как оказалось, в этом направлении работать не так просто, потому что соотечественники зачастую просто не осознают, что свои права можно и нужно отстаивать, не знают, как правильно и цивилизованно реагировать на факты дискриминации. Здесь есть над чем работать.
Что касается взаимодействия с дружественными СМИ соотечественников других стран, я бы предложил обмен новостями — но для этого нужен удобный механизм, и это не так просто, как может показаться. И второе: хотелось бы проводить совместные семинары, причем именно в формате встреч руководителей электронных СМИ, по причине их специфичности. Нужно выработать общую стратегию, возможно, принять какой-то документ, «хартию» подтверждающий наши сходные принципы в области редакционной политики - наверняка не все зарубежные русскоязычные СМИ захотят это сделать, но тем лучше. В данном случае важно не количество, а качество.
Мы уже убедились, что российские СМИ очень мало освещают события движения соотечественников. На одном из крупнейших ежегодных мероприятий, куда приехали соотечественники из 80 стран, присутствовал представитель одной из крупнейших российских газет. Он мне прямо сказал: да, мы здесь, но освещать мы это не будем, потому что читателю не интересно. Я ответил: а как может быть читателю интересно то, о чем он не знает, но как он узнает, если вы ничего о наших делах не пишете, не даете портретов, интервью? Замкнутый круг. Да и понятно, что у наших уважаемых медиа-китов практически нет журналистов, кто был бы «в теме».
И много раз уже поднимали вопрос: не пора ли создать пул наших наиболее популярных и профессиональных порталов и приглашать на наиболее важные форумы? Разумное число таких приглашенных мало повлияет на бюджет мероприятий, а медиа-эффект бы увеличился на порядок.
Кстати, мне, как, возможно и другим моим коллегам часто не хватает личного общения и контактов с представителями Всемирного координационного совета российских соотечественников. Понятно, что материалы о работе ВКС получаются зачастую слишком сухими. А хотелось бы знать каждого, люди они все очень интересные и каждый в своем роде талант, то же самое могу сказать и о многих членах страновых Советов. О какой консолидации Русского мира можно говорить, если очень часто мы почти вообще ничего не знаем о русских общинах в соседних странах, их лидерах?
И еще мне кажется достойной внимания такая концепция сотрудничества, как работа медиа- коллективов их разных стран на единой платформе.
Поясню на примере. Вот создан сайт ВКС, причем он претендует на формат новостного. Возникает вопрос: кто будет делать для него контент о зарубежных соотечественниках? Логично было бы, чтобы это делали журналисты из числа самих соотечественников, знающих проблематику своих стран и регионов. Но вот тот же сайт «Русского мира» пошел по другому пути: там создано некое собственное медиа-агентство, поставляющее довольно пестрый контент.
Однако сайт ВКС, насколько я понимаю, не собирается дублировать упомянутый портал, ему нужно «копать» глубже и хорошо разбираться в довольно специфическом предмете, каким является движение соотечественников вообще. А еще и в каждой стране свои особенности. Почему бы не привлечь к работе (разумеется, на платной основе – жизнь есть жизнь), уже имеющих опыт журналистов и редакторов ведущих зарубежных сайтов? Это было бы и поддержкой для них, и гарантией высокого уровня — для сайта ВКС.
Мог бы такой проект (работы из разных стран на единой платформе), быть построен и на базе какого-либо крупного информационного агентства, как, например, МИА «Россия сегодня». Но пока этого нет, и мы действуем разобщенно, каждый на свой страх и риск.
Беседовал Аркадий Бейненсон
***
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки