"Всегда одной дышать войною прилично варварам, не нам". Так однажды высказался Гавриил Державин, великий русский поэт эпохи Просвещения, государственный деятель Российской Империи.
Так сенатор, действительный тайный советник Гавриил Державин подчеркивал своё отношение к войне и миру. А повидал он на своем веку и пугачевский бунт, и междоусобицы, и войны. Испытал не всегда любезные знаки внимания российских монархов, но больше всего узнал о тяжестях войны непосредственно от великого полководца – графа Александра Суворова, с которым он дружил.
Его гениальное высказывание, сделанное двести с лишним лет назад, актуально и сегодня, в эпоху процветающего европейского комфорта, стирающихся международных границ, демократических свобод и кажущегося равноправия, конфликтов, перерастающих в войны.
К сожалению, свидетелями подобных событий становится подрастающее поколение: вместо счастливого беззаботного детства они вынуждены приспосабливаться жить в страхе и наблюдать зловещий театр военных баталий. То там, то тут – очаги бунта, террора, войн, которые ведут взрослые, может быть, не добившиеся успеха и признания в другой области. Вместо радости и улыбок кругом говорят и пишут только о потерях, трауре, страданиях.
Как изменить ситуацию? Как достучаться до чёрствых взрослых сердец, может быть, пока ещё не совсем окаменевших, чтобы донести им желание каждого ребенка иметь счастливую семью, в которой не погибают отцы и старшие братья, жить в мире и заниматься любимым делом?
Об этом и задумались Федерация следопытов России и Центр русского языка в Российском доме науки и культуры в Берлине - организаторы международного проекта "Детская дипломатия", который с ноября 2015 года стартовал в Германии и России, в двух городах - Берлине и Петербурге. Начало проекту положила акция "Книга - посол мира и дружбы". С российской стороны к Петербургу присоединились Москва и Тверь, с немецкой — Шверин и Вупперталь.
Проект начался в рамках «Недели русского языка в Берлине» - школьникам из России было предложено рекомендовать свою любимую книгу сверстнику, изучающему русский язык, написать ему напутствие и, при желании, оставить свой обратный адрес.
![]() |
|
![]() |
![]() |
Поддержало проект Посольство РФ в ФРГ и благодаря стараниям петербургских, московских и тверских школ и библиотек, пять коробок книг посольским автобусом приехали из Москвы в Берлин. Ребята с радостью принимали в подарок книги и писали ответы, у некоторых завязалась дружба и конечно же, им всем очень хотелось встретиться.
Затем организаторы предложили школьникам познакомиться и подготвили телемост Петербург — Берлин. Для частия в Берлине был приглашен девятый класс Mildred-Harnack-Schule. Эта школа и класс были выбраны не случайно: большинство ребят в классе из русскоязычных или смешанных семей, в семье говорят как по-немецки, так и по-русски, в школе часть предметов преподаётся на русском, часть на немецком языках. Подготовка к телемосту проходила в несколько этапов.
Первый день – история, экскурсия на Музейный остров в самом центре Берлина, чтобы поговорить о России и Германии, о том, что связывает уже много веков два великих государства.
Рассказывала по-русски экскурсовод Галина Шольц, а ее молодой коллега Гуннар Вер (Gunnar Wehr) задавал ребятам каверзные вопросы на немецком. Это был эксперимент, и такая форма оказалась интересной.
Рассказывает экскурсовод Галина Шольц (LYRA e.V.): "Формат экскурсии на русском с элементами квеста на немецком языке – это было то, что надо. Возраст 14-15 лет – уже не дети, но ещё не взрослые. Поэтому "грузить" их всей информацией, которую обычно я даю взрослым, было нельзя. Слишком большое количество дат и фактов тяготит детей. Поэтому самым подходящим оказался "смешанный" вариант.
Ну и дети - они классные! С утра ещё не совсем проснулись, но потом я увидела в их глазах интерес, и мне стало легче рассказывать им о тех общих корнях, что сближало и порой провоцировало на конфликт две страны. Потенциал у этих детей огромный - они являются носителями двух культур. Просто они это пока не осознают. А проект "Детская дипломатия" помогает им, обязывает многое изучать, думать и рассуждать шире о более "глобальном". Хорошая задумка, очень важный и интересный проект!"
Второй день - творческий, проходил в Российском доме науки и культуры в Берлине. Подростки рисовали "Мозаику Вселенной" - тема была выбрана не случайно, она с 26 апреля 2016 г. связывает детей Берлина и Санкт-Петербурга и посвящена 55-летию первого полета человека в космос.
|
|
По теме: Мозаика Вселенной: телемост связал детей из Петербурга и Берлина с космонавтами на орбите
Елизавета Вейлерт, учащаяся 9 класса Mildred-Harnack-Schule делится впечатлениями: "Встретившись в Русском доме в 10 часов утра, мы получили задание нарисовать картину, и, не теряя ни минуты, принялись за работу. Так как тема была в какой-то степени свободной, пришлось использовать не только разные техники, но и воображение. Картины получились весьма разнообразные: от компьютера до радуги, от земного шара до единорогов. Вот, скажем, та, что с единорогами. В центре большой круг луны в темно-синем ночном небе и два единорога. На заднем плане выстраивается лесной массив. Основной задумкой картины является идиллия сказки. Единороги скачут через лес, их грива развивается, оставляя за собой золотую пыль. Из-под копыт летят звёзды. Нам помогали и профессиональные художники – где советом, где похвалой. А известный композитор и пианист из Петербурга Игорь Дункул наполнил зал мелодиями разных жанров. В целом, все картины получились яркими и сочными. С нашей точки зрения, с задачей наш класс справился отлично!"
Художник Валерия Лозикова, работавшая с ребятами рассказывает: "Мне очень понравилось работать со школьниками. Изначально я не знала ребят и не имела понятия, умеет ли кто-то из них рисовать, увлекается ли изобразительным искусством вообще? Как пойдут они на контакт? Интересно было выяснять у ребят, как они представляют себе тему Вселенной. Когда они начинают вслух выражать свои мысли, у них легче идёт осознание не только того, что они рисуют, но и растёт уверенность в себе как личности. Поразительно, как дети сами начинали удивляться тому, что все они замечательные художники, что у них прекрасно получается изображать свои замыслы на холстах, хотя многие из них признавались, что кисточку и палитру держат в руках первый раз после детского сада. И главное, что «читалось» в каждом произведении искусства, созданного ребятами в этот день – это мир на планете Земля".
|
|
Кульминацией проектной недели, конечно же, был телемост, соединивший два города, две страны, две культуры – школьников России и Германии. Своими впечатлениями делятся участники телемоста и его организаторы.
Ксения Астраханцева, Творческое объединение «Квадрат»: "Телемост «Детская дипломатия» проводился под эгидой МИД ФРГ и России в берлинской галерее «Квадрат» при сотрудничестве с Германо-российским фестивалем в рамках Года молодёжных обменов. Общение школьников было живым и свободным: обсуждали выбор профессии, изучение иностранных языков, расспрашивали друг друга о повседневной жизни, школе, каникулах и хобби. С обеих сторон у ребят возникло желание почаще общаться друг с другом, так первое виртуальное знакомство дает начало дружбе вне государственных границ. Я считаю этот проект успешным примером народной дипломатии."
Виктория Цольдан и Эмилия Бессонова – учащиеся 9 класса Mildred-Harnack-Schule, рассказывают:
"14 июля 2016 года в галерее «Квадрат», были выставлены художественные работы нашего класса, нарисованные накануне в Русском доме. Там же прошёл телемост, объединивший по Skype берлинских школьников с ребятами из Санкт-Петербурга. Целью телемоста было налаживание контактов между школьниками, мы хотели привлечь внимания взрослых к необходимости молодёжных обменов, расширяющих кругозор, позволяющих улучшать знание иностранных языков на практике.
|
![]() |
С первых минут общения завязался интересный разговор. Берлинские школьники рассказывали о своём классе и проекте, в котором принимают участие и даже исполнили песню «Катюша» на русском и немецком языках. Их петербургские сверстники были явно удивлены и обрадованы, что не пришлось обращаться к услугам переводчика.
Ребята из России рассказали своих увлечениях и планах. Говорили о разном, но ключевой темой стала "Детская дипломатия" как первый шаг к умению находить взаимопонимание и предотвращать конфликты, которые возникают в взрослой жизни.
Выпускница одной из берлинских гимназий, студентка третьего курса Дипломатической академии МИД РФ Алина Гамрекелли рассказала о своих планах укреплять позитивные отношения между Россией и Германией. Анастасия С., учащаяся 9 класса, приехавшая в Германию четыре года назад из Латвии и тоже, как и Алина, хочет стать дипломатом. Она владеет несколькими языками и понимает ментальность народов России, Германии и стран Прибалтики.
В беседе обсуждали сленг и многоязычие. Берлинские ребята признавались, что им уже легче говорить и думать на немецком, хотя многие родом из России, и они рады, что в школе много предметов на русском языке.
Как всегда в общении между представителями разных народов, возникла тема национальной кухни. Из Петербурга спросили, знакомы ли берлинские ребята с русской кухней. Конечно, ответили берлинцы, в их семьях стараются сохранить все русские обычаи и традиции: и часто на столе на столе за завтраком - блинчики или оладушки, на обед - борщ, пельмени и другие блюда русской кухни.
Потом прозвучали теплые слова прощания и надежды на новые встречи и дальнейшую дружбу. Так был сделан первый шаг между берлинскими и петербургскими школьниками на пути дружбы и взаимопонимания. Мы надеемся, что в дальнейшем будем общаться с этими ребятами в переписке, по Skype, а может быть, и навещать друг друга."
Итоги
В заключительный день проекта учащиеся Mildred-Harnack-Schule с гордостью показали своим учителям и гостям класса презентацию прошедшей недели.
|
|
|
|
|
|
Закончить рассказ о прошедшем проекте вновь хочется актуальным для наших дней стихотворным пожеланием Гавриила Державина, основным критерием которого является – дать человечеству понять, как нужно жить в мире:
"Живи и жить давай другим! Но только не на счёт другого; Всегда доволен будь своим, Не трогай ничего чужого: Вот правило, стезя прямая Для счастья каждого и всех!"
Организаторы и участники проекта благодарят за помощь и поддержку:
МИД РФ в ФРГ; Российский Дом Науки и Культуры в Берлине; Центр русского языка при РДНК в Берлине; Mildred-Harnack-Schule; Германо-российский фестиваль (Deutsch-Russische Festtage e.V.); Интеграционный дом «Лира» (LYRA e.V.); Творческое объединение «Квадрат»; Международный Фонд поддержки и сохранения культуры «Мастер класс», Санкт-Петербург; Федерацию следопытов России; ДСОЛ «Следопыт. Город Мастеров».
Хочется выразить отдельную благодарность всем СМИ, которые оказали нам информационную поддержку и помогли успешно провести проект: порталу "Русское поле", газетам "МК-Германия" и "Русский Берлин". Спасибо! До следующих встреч!
Елена Дмитриева - координатор проекта
Александра Зенько - журналист, руководитель информационной группы
Фото: Илья Воронов, Елена Дмитриева, Катерина Савченко, Сандра Верели
Графические рисунки: Ангелина Кузнецова
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки