«… язык, … как знамя, около которого тесно толпятся все народные силы!» (Иван Александрович Гончаров)
«Обломовское воскресенье» - под таким названием в Мюнхене, в крупнейшем культурном центре Баварии «Гастайг» прошел литературный фестиваль, посвященный 200-летию со дня рождения Ивана Александровича Гончарова (1812-1891). Организовал его мюнхенский Центр русской культуры «МИР» при поддержке Центральной городской библиотеки Мюнхена, Министерства Иностранных дел ФРГ и Посольства Российской Федерации.«Поэт-художник» - так назвал И.А. Гончарова великий критик В.Г. Белинский. Как нельзя лучше сумел это показать Никита Михалков в своем бесконечно поэтичном фильме «Несколько дней из жизни Обломова». Этой кинолентой МИРовцы открыли свой глубоко русский и по-русски эмоциональный фестиваль, отдающий дань великому мастеру русского слова и тонкому знатоку русской души.
В своем главном произведении, в романе «Обломов», завершенном в 1859 году, более 150 лет назад, Гончаров, с одной стороны показывает застой русской жизни, подчеркивая необходимость ее обновления, но с другой стороны, на примере образов главных героев - Обломова и его немецкого друга Штольца – непроизвольно ведет к убеждению, что Россия не может быть «обычной» капиталистической страной, как большинство западных стран, ибо исконно русскому человеку чужды погоня за выгодой и жажда наживы. И насколько симпатичнее этот неуклюжий Обломов ловкого и делового Штольца, и как точно сыграны эти два противоположных характера великолепными актерами Олегом Табаковым и Юрием Богатыревым.
После окончания фильма, который продолжался 2,5 часа, многие, и не только соотечественники, выходили из зала со слезами на глазах. «Фильм просто гениален, - написала в МИРовской книге отзывов пианистка из Киева Екатерина Медведева, - я проплакала с начала до конца. Это были слезы долгожданного свидания с Родиной, которой у нас теперь нет. И не только потому, что мы здесь, за границей. Ее нет и у тех, кто остался там, на территории нашей бывшей огромной страны. Ее у нас отобрали - строители нового капитализма. А вот у Обломова она была...»
Доклад о жизни и творчестве писателя «Лишние люди И.А. Гончарова» прочла профессор литературы Наталья Робертовна Ребер. Сама она родилась в Санкт-Петербурге (тогда Ленинграде) в семье швейцарского консула. В трехлетнем возрасте она покинула город на Неве и переехала вместе с русской матерью, на родину отца. В Берне закончила университет и стала доктором славистики, 30 лет она преподавала русский язык и литературу в мюнхенском Государственном Людвиг-Максимилиан-Университете. Наверное, немного найдется на западе людей, которые так беззаветно преданны России и ее культуре, так глубоко знают и умеют преподнести русскую литературу западному человеку, как это на протяжении всей своей жизни удается делать Наталье Робертовне Ребер. Ее доклад о Гончарове был настолько компетентным и захватывающим, что отведенные ей 50 минут пролетели совершенно незаметно. Не прибегая ни к каким техническим новшествам и вспомогательным средствам, только одной своей речью, спокойной, проникновенной, профессор Ребер заставила слушателя углубиться в полную сомнений и исканий жизнь великого художника слова и в его раздумья о судьбе России.
После литературно-философского доклада и небольшой паузы, сцена перешла во власть артистов и музыкантов.
«Сон Обломова» - так называлась литературно-музыкальная композиция, написанная и поставленная президентом и художественным руководителем Центра «МИР» – Татьяной Лукиной.
Артур Галиандин, Михаэль Чернов и Клаус Мюнстер раскрывали перед зрителем характеры и картины жизни русской усадьбы – Обломовки, где каждый день похож на предыдущий, где все идет по строгому распорядку, сложившемуся в течение многих веков: неторопливо и безмятежно. Няня рассказывает сказки об Илье Муромце и красавице Милитрисе Кирбитьевне; заботливая мать балует дитя; отец сидит целое утро у окна и следит за всем, что делается на дворе; на кухне с утра до вечера что-то варится, жарится и печется, и все потому, что первая и главная жизненная забота в Обломовке – это забота о пище.
Великолепные гончаровские зарисовки преподносились актерами с тонкой иронией, юмором, и в то же время с необыкновенным теплом и глубокой симпатией к главным героям. Если Артур Галиандин, как бывший россиянин, понимает и чувствует авторский текст душой, то для Михаэля Чернова, рожденного в Германии потомка русских эмигрантов, и особенно для Клауса Мюнстера, много лет назад перебравшегося из Восточной Германии в Западную - работа над обломовскими образами стала еще одной творческой победой.
Удивительно гармонично дополняло актерский ансамбль музыкальное трио, состоявшее из одаренной красивым глубоким голосом молодой певицы Светланы Прандецкой, замечательного поющего актера Сергея Иванова и гитариста-виртуоза Андрея Парфиновича. С большим чувством исполнили они как лирические, грустные, так и задорные русские старинные песни и романсы.
«Как хороши, как свежи были розы…» Вместо роз, участники фестиваля были награждены долгими и искренними аплодисментами благодарного, восхищенного и немного потрясенного зрителя.
Раиса Коновалова, Мюнхен
Фото: Лидия Вишневская и Анна Милкова
Информационная служба сайта "Русское поле"
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки