После победы на осеннем региональном отборочном конкурсе стало понятно: будет невероятно сложно пройти через сито еще одного, весеннего ХХIII Всегерманского конкурса балета и национального танца, призеры которого получали право выступить на международном конкурсе в Португалии.
Однако юные танцоры из Нюрнберга ехали в живописный пригород Мюнхена - Фюрстенфельдбрукк, где и проходило 11-14 апреля финальное состязание, с отличным настроением и боевым настроем.
- Знаете, у нас есть цель и есть мечта, - говорит хореограф-постановщик студии Анна Алесикова. - Цель - доказать, что мы можем выступать на уровне лучших детских танцевальных коллективов Германии. А мечта - выйти на международный уровень. Мы везем в Фюрстенфельдбрукк три танца. Очень надеюсь, что с каким-нибудь из них мы обязательно поедем в Португалию.
Решительный настрой, многочисленные репетиции, предыдущие успешные выступления юных артистов из «Мишпахи», конечно, весомые аргументы для победы. Но и конкуренцию ребятам из Нюрнберга составляли не менее опытные соперники, приехавшие из сотни больших и маленьких городов Германии.
К тому же, они были не участниками самодеятельности, как маленькие танцоры детского центра семейного клуба «Мишпаха», занимающиеся любимым искусством два раза в неделю, а воспитанниками старейших и хорошо известных в своих землях балетных и танцевальных школ, танцевальных академий, домов и даже «танцевальных фабрик», стоящими у балетных станков по несколько часов в день.
Говоря спортивным языком, любителям из Нюрнберга противостояли профессионалы из всей Германии.
Программа конкурса была напряженной и насыщенной. В течение четырех дней, с 10 часов утра и до 10 часов вечера, опытнейшее международное жюри, в состав которого входили судьи из Италии, Германии, Румынии, Австрии и даже Египта, просмотрело более пятисот номеров.
При этом все номера были разбиты на четыре категории – балет, национальные танцы, хип-хоп и степ, а также на несколько возрастных групп от 9 до 17 лет и по числу танцующих - от соло, до полутора десятков человек.
Ребята из Нюрнберга были представлены в категории «национальные танцы». Здесь конкуренция была столь же острой, как и в категории «балет», где практически был «перетанцован» почти весь репертуар классического балета.
Немецкие и польские, русские и украинские, финские и эстонские, татарские и молдавские, итальянские, испанские, греческие и другие зажигательные танцы народов мира заставляли многочисленных зрителей восторженно аплодировать.
Было приятно, что преобладали в категории «национальные танцы» русские и украинские мотивы. Всевозможные «Березки» и «Балалайки», «Камаринские» и «Казачки», «Русские сувениры» и «Русские переплясы», «Матрешки» и «Гопаки» вызывали особый восторг публики, явно неравнодушной к нашему народному искусству.
Юные танцоры из «Мишпахи» представили на суд жюри три танца. Самые маленькие были заняты в знаменитой «Калинке». А ребята из группы до 13 лет вызвали аплодисменты зрителей горячей итальянской «Тарантеллой» и плавной кавказской «Лезгинкой».
И, как оказалось, вызвали не только одобрение зрителей, но и симпатии жюри, присудившего «Калинке» и «Тарантелле» третьи места, а «Лезгинке» - первое. Все - в тройке призеров! А это значит, что не один, а три танца в исполнении ребят из Нюрнберга могут быть представлены в июне этого года в Португалии.
Замечательная победа наших земляков! Цель достигнута. Но осуществится ли их мечта? Ведь поездка в Португалию (а она, как известно, на другом конце Европы) возможна лишь за свой счет, то есть за счет или семейного клуба «Мишпаха», или за счет самих участников конкурса - ребят и их родителей.
Вряд ли их финансовые возможности позволят такую поездку. Но как обидно и несправедливо отнимать у ребят надежду!
Найдутся ли спонсоры, готовые оказать поддержку? Смогут ли добрые меценаты помочь талантливым детям осуществить их мечту - проявить себя на международной сцене?
Михаил Колчинский
С просьбой о поддержке обращается председатель правления Семейного клуба "Мишпаха" Георгий Ханин:
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки