Всем, кто предпочел прошедшие выходные провести в Русском центре Нюрнберга, случилось переместиться во времени и пространстве и оказаться в музыкальном салоне эпохи барокко.
Музыка барокко, обилие свеч, цветов, золотых украшений, старинных костюмов, вееров, масок, шляп и париков, шампанское и изысканные угощения погрузили гостей вечера в придворный мир французских королей.
Волшебную атмосферу 17-18 веков на этот вечер воссоздали наши коллеги – художник, декоратор Елена Барон и хореограф, педагог креативных танцев Майя Штоль.
В обширной программе вечера было и знакомство с историей зарождения стиля барокко в искусстве, музыке, живописи и архитектуре. В видеоматериалах звучали музыкальные шедевры великих композиторов эпохи барокко – Баха, Генделя, Вивальди, Моцарта. Особое впечатление на зрителей произвело исполнение звездой оперной сцены Дмитрием Хворостовским «Адажио», одного из самых известных произведений итальянского композитора эпохи барокко Джованни Альбинони.
Огромное удовольствие гости вечера получили от занимательной викторины, вопросы которой задавилась в течение всего вечера. Особенно зрители воодушевились, когда речь в викторине пошла о моде и костюмах. Бесспорно, одежду мужчин и женщин эпохи барокко ни с чем не перепутать. Зрители наперебой называли аксессуары мужской моды - белые кружевные сорочки и расшитые золотом камзолы, панталоны и чулки, туфли на каблуках с пряжками и бантами, белые парики и у мужчин, и у женщин, а еще знаменитые нарисованные мушки на женских лицах.
Стараниями ведущих вечера все приготовленные элементы костюмов для реконструкции бала были распределены между всеми гостями. Подошло время для самого главного сюрприза – танцевального мастер-класса, ведь эпоха барокко подарила нам один из самых величественных танцев - менуэт. В переводе с французского языка это слово означает «медленный шаг». Под управлением нашего хореографа Майи Штоль гости постепенно овладевали основными шагами и движениями менуэта. В итоге, все без исключения испытали такой восторг, так как, проделав несколько кругов, движения участников танца слились с музыкой и стали легкими, и непринужденными.
Покидая наш импровизированный бал, все гости очень эмоционально говорили о своих особых ощущениях погружения в другую эпоху. Новый музыкальный проект Русского Центра «Исторические танцы», имевший такое успешное начало, будет обязательно продолжен и, мы надеемся, что подобные исторические реконструкции займут достойное место в культурных событиях города Нюрнберга.
Нателла Якимов, Русский центр в Нюрнберге
***
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки