Для всех, кто собрался в мюнстерском городском зале La Vie, день 25-го марта 2013 стал необычной датой. На два дня La Vie стал очередной станцией на пути выставки "Поэты все единой крови. Генрих Гейне и Сергей Есенин: творческие взаимосвязи".
Проект поддержали Департамент культуры Москвы, фонд «Русский мир», Московский Государственный музей С.А. Есенина, портал «Русское поле», немецко-русский культурный центр «КОНТАКТ». Организатор в г. Мюнстере - культурно-образовательное общество «ТАЛАНТ».
Мюнстер принял эстафету Берлина, Лейпцига, Нюрнберга, Гамбурга.
В зале собрались: делегация Московского государственного музея С. Есенина во главе с директором Светланой Николаевной Шетраковой, инициаторы и создатели идеи этой творческой выставки Елизавета Карасёва (Deutsch-Russisches Verein „KONTAKT“, г. Шверин) и Александра Шетракова (Москва, музей Есенина), господин Маринос (Integrationsrat, г. Мюнстер), госпожа Штайн-Редент (Ratsfrau, г. Мюнстер), пресса и многочисленные гости.
Но почему именно Есенин и Гейне? Генрих Гейне не был современником Есенина, он умер почти за 40 лет до рождения Сергея Александровича. Но Есенин очень любил и почитал Гейне. Говорят даже, что Сергей Есенин читал его в подлиннике, хотя и утверждал, что не знал иностранных языков. Многие мотивы произведений Есенина перекликаются с поэзией Гейне. Плакаты с цитатами и стихами двух поэтов оформлены таким образом, что можно проследить эту взаимосвязь.
Как рассказала нам Светлана Шетракова, экспозиция представляет собой кусочек парка с уличными фонарями-витринами, которые дают возможность нестандартно показать самые ценные материалы. Всё пространство как бы заполнено стихами двух поэтов: они развешаны на стeнах на больших листах бумаги. Листы со стихами в виде свитков лежат корзинах, можно достать и прочитать их.
Центр выставки - это деревянный стол с двумя скамейками по бокам, символизирующими культуры двух стран. Каждый посетитель может сесть за стол, почитать стихи и даже записать свои мысли и впечатления, которые потом сами станут экспонатами выставки. Многие посетители с удовольствием воспользовались этой возможностью.
Вся выставка выполнена в бело-бежевых тонах и только ярким пятном в центре экспозиции горит сшитая из красного шёлка лестница, уходящая вверх — она символизирует родство поэтов разных культур и эпох.
Они в своём творчестве поднимают вечные темы, говорят на "одном языке" и, как бы преодолевая земное притяжение, идут по одной лестнице к бессмертию. А их творчество служит единению и взаимопониманию людей.
Вечер начался с мелодии " Отговорила роща золотая", в исполнении джаз-бэнда "Feelin's". Очень популярная группа из Рязани, родины Сергея Александровича Есенина и города-побратима Мюнстера. Джаз-бэнд существует с 1984 года и уже в третий раз приезжает к нам в Мюнстер. Первый раз это было в 1993 году, второй раз они выступали на Euro City Fest в 2003 году. А в этом году, сопровождая передвижную выставку, вновь оказались у нас в гостях.
О важности и нужности Выставки говорили все выступавшие, как с русской так и с немецкой стороны. И, как заметила госпожа Елизавета Карасёва, организатор со стороны Германии, она очень рада тому факту, что культурное мероприятие международного масштаба прошло и в Мюнстере. И порадовалась значительному количеству детей и молодёжи в зале.
Приятный сюрприз сделала госпожа Штайн-Редент из администрации города, которая на русском языке прочитала отрывок стихотворения С.А. Есенина:
Ты плакала в вечерней тишине,
И слезы горькие на землю упадали,
И было тяжело и так печально мне,
И все же мы друг друга не поняли...
Конечно же, такое трепетное отношение к стихам русского поэта не осталось незамеченным и организаторы выставки преподнесли госпоже Штайн-Редент в подарок сборник стихов С.А. Есенина «Золотые, далекие дали…» на русском и немецком языках (переводчик Александр Ницберг) и книгу об истории группы "Feelin's".
Спирос Маринос, председатель комиссии по делам иностранцев г. Мюнстера, который тоже посетил открытие выставки, видя с каким воодушевлением Светлана Николаевна рассказывает о творчестве Есенина сказал: «Как бы в этот момент я хотел понимать по-русски!» - и подчеркнул: «Нельзя терять культурные корни своего народа. Кто теряет свою сущность, тот теряет свою личность.»
Гвоздём программы, конечно же, стало выступление детей и взрослых нашего культурно-образовательного общества "TALANT e.V. Münster", под руководством Натальи Крюковой.
Программу выступление открыла Наталья Морозова, демонстрируя шоу рисования песком двух песен на стихи Есенина: «Москва кабацкая» и «Отговорила роща золотая»
СМ. ВИДЕО.
В.И. Рябцев исполнил песни на стихи Есенина.
Затем «творческую эстафету» подхватили юные участники, читавшие стихи обоих поэтов на русском и немецком языке.
Meine weiße Birke
Нat sich über Nacht
Ganz in Schnee gehüllet,
Steht in weißer Pracht...
Узнаёте? А ведь это наша родная "Белая берёза под моим окном..."
Все юные участники получили из рук директора Музея буклеты о музее или сборники стихов С. Есенина.
Пока дети читали стихи, на экране появились два портрета поэтов-гениев, нарисованных песком на специальном подсвеченном столе и транслируемых через видеокамеру на экран. Эти два портрета оставались на экране до самого окончания вечера.
Для гостей работал бесплатный буфет.
Для посетителей был организован стол для рисования, где каждый на листе бумаги мог нарисовать иллюстрацию к понравившимся строчкам, или же портреты поэтов. Эти рисунки отправлены в г. Рязань, где пройдёт заключительный вечер фестиваля «Мир - единая семья».
Далее все прослушали программу джаз-бэнда "Feelin's. В течение часа звучали стихи и музыка. Запомнилась музыка на тему стихотворения Генриха Гейне «Аутодафе»:
В пламя яркое камина
Я бросаю без участья,
И трещат в огне остатки
Неудач моих и счастья...
Закончили музыканты своё выступление двумя, пожалуй, самыми известными песнями на стихи С. Есенина: «Мне осталась одна забава» и «Я московский озорной гуляка».
Как подчеркнула потом в своём небольшом экскурсе по выставке Светлана Шетракова, Сергей Есенин в своём творчестве выразил гуманное отношение к животным. Ведь всем известная фраза "братья наши меньшие" принадлежит она именно ему:
Счастлив тем, что целовал я женщин,
Мял цветы, валялся на траве
И зверье, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.
Именно поэтому часть выставки занимают чёрно-белые фотографии бездомных животных, как призыв к гуманному отношению ко всем животным. Каждый желающий может позвонить и приютить четвероногого друга, и совсем не обязательно покупать на рынке. Фото сделаны москвичами-волонтёрами Fate´s gift (Podarok Sudby). Адрес сайта организации: www.priutsobak.ru, Tel: +7 916 970 77 31 Lidia ; +7 903 718 93 88 Ekaterina;
Директор музея С. Есенина сообщила очень много интересных фактов. Оказывается выбор городов для выставки вовсе не случайный: Берлин, Лейпциг, Нюрнберг, Мюнхен, Гамбург и, конечно же, Мюнстер - это города, в которых Есенин был во время своей поездки за границу, куда он поехал со своей женой Айседорой Дункан. Причём он был первым советским поэтом, которому удалось побывать в Европе и Америке. И Германия была первой страной, которую он посетил, и которая ему очень понравилась. Как заметила Светлана Николаевна, гуляя по центру города, она всё время ловила себя на мысли, что может быть именно по этим улочкам тоже ходил и Есенин...
За границей он встречался с Максимом Горьким и читал ему свои стихи. Русского писателя Горького стихи просто ошеломили, особенно «Песнь о собаке». Кстати оригинал этого стихотворения является очень ценным экспонатом выставки и лежит в одном из фонарей-витрин. Два пожелтевших исписанных мелким быстрым почерком листочка... и такая мука:
Утром в ржаном закуте,
Где златятся рогожи в ряд,
Семерых ощенила сука,
Рыжих семерых щенят.
А вечером, когда куры
Обсиживают шесток,
Вышел хозяин хмурый,
Семерых всех поклал в мешок.
И глухо, как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег.
Светлана Николаевна читала много стихов наизусть и почти каждое сопровождалось рассказом или небольшой историей.
Один коренной немец под впечатлением от её выступления, поделился своими воспоминаниями о своей поездке по Кавказу на мотоцикле. Он начал её в Москве и закончил в Грузии, городе Гори, где родился Сталин.
Хотелось бы надеяться, что после посещения этой выставки, почитателей таланта двух замечательных поэтов Сергея Есенина и Генриха Гейне станет пусть хоть чуточку, но больше. Если кто-то не был знаком с их творчеством, то прочтет стихи, и может быть через стихи, как через призму, по-новому взглянет на себя.
А кто уже знаком, а тем более любит их поэзию, тот откроет для себя новые произведения или по-новому прочтёт и переосмыслит уже знакомые строки. Ведь в каждом возрасте человек по-разному чувствует и воспринимает окружающий мир. А кому-то будет интересно просто почитать любимые произведения на другом языке.
Госпожа Шестракова рассказала о Музее. Он открылся в 1995 году к 100-летию со дня рождения поэта. Большой Строченовский переулок, дом 24 в Замоскворечье - единственный официально известный адрес Сергея Есенина, где он жил с 1911 по 1918 годы. Это небольшой деревянный домик с нестандартной экспозицией. Музей регулярно организовывает и проводит различные фестивали и акции, которые через творчество поэта способствуют духовно-нравственному воспитанию, в первую очередь, молодёжи.
На протяжении всего вечера ощущалось незримое присутствие двух поэтов. Как будто они ходят среди гостей выставки, заглядывают через плечо читающих стихи, чтобы посмотреть, какие строки привлекли их внимание. Возможно, этому чувству способствовали портреты Есенина и Гейне на одной из стен, с которых на проходящих смотрят два мужчины со спокойными и одухотворёнными лицами. Возникало такое чувство, что когда последний посетитель уйдёт, везде погаснет свет и наступит тишина, то по красной лестнице, ведущей к бессмертию спустятся два элегантно одетых молодых человека, сядут за стол напротив друг друга и будут читать стихи, и говорить о вечном...
Наверное, не случайно Светлана Николаевна в завершение своего рассказа о выставке прочла самое последнее стихотворение Сергея Есенина, написанное кровью: «До свиданья, друг мой. до свиданья...» , которое несмотря на печальную историю, связанную с ним, полно оптимизма. В нём есть такие строки:
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
Даже если человек уходит навсегда, он обязательно встретится с теми, кого любит, пусть и за чертой этой жизни... И поэты остаются бессмертными в своих стихах, «пропитывая» нас своей поэзией, проникая в кровь, становятся частичкой каждого из нас. И все, кто любит , читает, переосмысливает, «пропускает через себя» поэзию, становясь мудрее, добрее, могут с уверенностью сказать: «Мы все - единой крови...»
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, —
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
Текст: Татьяна Вольф (Tatyana Wolf, Talant e.V., Münster)
Фото: Иван Мальгин (Ivan Malgin)
***
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки