День рождения Александра Сергеевича Пушкина лучше всего отмечать в компании детей, решила наш журналист - и попросила приема у директора государственной немецкой начальной школы в г. Эрфурте, носящей имя русского поэта - Puschkinschule.
В ходе встречи договорились, что русскоязычное Общество "Гагарин" в Эрфурте 6 июня поможет ученикам школы 6 июня отметить "Пушкинский день".
Нужно сказать, что последние десятилетия день рождения своего патрона школа никак не отмечала, поэтому дети почти ничего не знали о Пушкине. Вот это мы и постарались исправить: познакомить ребят с творчеством нашего национального поэта, и как-то украсить "пушкинский уголок" школы, который давно пора было подновить.
На пушкинский урок собрались ученики четырех классов. Мы выбрали знаменитый отрывок из поэмы "Руслан и Людмила" и "Сказку о царе Салтане", то есть произведения, где собраны оригинальные пушкинские персонажи. Любимые русскими детьми "Сказка о рыбаке" и "Сказка о мертвой царевне", для детей немецких слишком похожи на известные им сказки братьев Гримм. У нас задача была своя — удивить и очаровать ребят именно миром пушкинских сказок.
В качестве главного образа по оформлению пушкинского уголка мы решили предложить знаменитый "дуб зеленый" у Лукоморья со всеми сказочными героями. Задача у ребят была простая — слушать текст и рисовать запомнившихся им персонажей, а сказочный дуб мы подготовили для них сами, с золотой цепью и "котом ученым" - здесь постаралась наша художница Мария Бондарев.
Как выяснилось, по окончанию нашего часа больше всего ребята вдохновились Избушкой на курьих ножках и Лешим — эти персонажи вызвали просто взрыв детской фантазии. Баба Яга, с ударением на "я" - один из самых известных персонажей русского фольклора у немецких детей, по крайней мере, тех, кто растет в восточной части страны.
У многих дома есть старые книги гэдээровских изданий русских народных сказок, которые бережно хранят их родители. Многие даже вспомнили, что избушка - это как раз дом родной для лесной отшельницы.
Ребята нас удивили — многие знали кое-что о Пушкине, о том, что он знаменит в России. Оказалось, что на одном из школьных кружков этого года рассказывали историю жизни нашего Александра Сергеевича.
Третьеклассник Юлиан вызвался рассказать о Пушкине: честно признался, что не знает, что написал Пушкин, но изобразил в лицах, как поэт погиб и рассказал все про дуэль. Народ, как говорится, безмолвствовал (в легком шоке): экспрессивный рассказчик не только повествовал, но и изображал всех действующих лиц, включая секундантов.
А мы удивили ребят информацией, что в России трудно найти город, где бы не был установлен памятник великому русскому поэту. А потом вместе вспомнили посчитали памятники Пушкину в нашей земле Тюрингии — их три, в Веймаре, Йене и Гере. Фактически это так, но второклассник Тиль нашу цифру резонно исправил на "четыре": ведь школу, в которой они учатся следует тоже считать памятником поэту. И было очень приятно услышать, что, по их мнению, это самый лучший из известных им памятников. С этим мы согласились с радостью, напомнив, что рядом со школой проходит еще и улица, названная в честь Пушкина.
Но больше ребят поразило наше заявление, что каждый русский, взрослый или маленький, обязательно может наизусть прочесть что-то из пушкинских творений. В это ребятам поверить было очень трудно, особенно когда мы напомнили, что в России живут 146 миллионов, которые запросто могут вспомнить строчки Пушкина.
Пока я это произносила, в голове мелькнула, мысль, что нужно добавить еще миллионов сто русскоговорящих зарубежья, которые пару строк вспомнят тоже. На ум пришла известная фраза "В чем сила, брат?" - и еще один вариант ответа.
Трудно представить, кого еще из мировых классиков помнят потомки так широко. Наверное, лишь Шекспир с его "Быть или не быть..." может составить конкуренцию нашему Александру Сергеевичу, пусть и гораздо менее известному в мире.
На юных слушателей большое впечатление произвело и то, что Пушкин выучил русский язык позже, чем французский. С интересом слушали, какую роль сыграла няня Арина Родионовны в жизни Пушкина. По-немецки няня звучит забавно - "Киндермедхен".
Ребята рассказали, что им, как и Пушкину, тоже нравятся сказки и они готовы слушать родителей, бабушек и дедушек без конца. И когда мы выясняли, какие языки собираются они учить в ближайшем будущем, к знакомому набору английский-французский добавляли и русский язык, и это было особенно приятно.
Как звучит Пушкин на русском, ребята поняли из выступления ученика второго класса по имени Бруно, который удивил всех, прочитав "Лукоморье" наизусть. Аплодисменты одноклассников были искренними. А мне, как маме смелого второкласника было очень приятно, что ребята, не понимая ни слова по-русски, радовались за товарища, который справился, с их точки зрения, с невыполнимой миссией.
А дальше мы слушали замечательную сказку уже по-немецки, которую читала Ульрике — мама еще одного второклассника.
Переводу было трудно соперничать с оригиналом, но лексика была достаточно понятная и ребята увлеклись. За нашу короткую встречу. мы успели познакомиться с приключениями, которые выпали Гвидону. История детям понравилась, и мы договорились, что они дочитают ее сами.
На будущий год мы договорились продолжить традицию Пушкинского дня - и отпраздновать день рождения Пушкина в ближайшем парке, где растет огромный вековой дуб. Вот там будет здорово читать друг другу пушкинские сказки и ждать, когда по цепи пройдет знаменитый умный Кот.
К сожалению, нам не удалось подарить нашей школе книгу пушкинских сказок на немецком — в магазине их просто не оказалось. Принесли книжки на русском.
Заказать немецкие было можно, но срок ожидания не менее двух недель: книгу должны специально напечатать, склеить — в единственном экземпляре. Значит, сказки Пушкина не читают — раз нет спроса, нет и предложения.
Может быть, читают другие вещи Пушкина? Мне стало интересно, и с этим вопросом я обратилась к хозяйке одного из самых популярных и больших магазинов города. Оказалось, не все так плохо. В магазине есть пара экземпляров Пушкина — это его повести. Покупают не часто, но несколько обращений в год есть. По мнению хозяйки магазина, самыми удачными можно считать те издания Пушкина, где читатель может познакомиться и с его поэзией, и с прозой.
Елена Еременко
P.S. Не могу не привести живой отклик читателя на эту статью:
pyth2000: Ну так у Пушкина биография как у рэппера же: был негром, носил шубу, читал стихи и погиб в перестрелке, как же современным детям не знать?!!
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки