В России начался Год литературы, Год русской литературы проходит и в Германии.
Для многих баварцев, русская литература связана с со словом "мир": здешнее Общество "МИР", посвятило русской литературе более 23 лет своего существования.
Да и родился "МИР" из литературного праздника "Вечер русской поэзии", организованного ровно 30 лет назад, в 1985 году основателем и президентом Общества "МИР" Татьяной Лукиной и Николаем Воронцовым (сегодня распорядитель фонда композитора Александра Глазунова в Мюнхене) в крупнейшем культурном центре Германии "Гастайг".
Сколько литературных вечеров за эти годы провел "МИР", сосчитать невозможно. Тысячи! Одних только пушкинских и тютчевских вечеров по несколько ежегодно. Кажется, ни одного юбилея мастеров и гениев русского слова и русской мысли, МИРовцы не пропустили. Здесь и Ахматова с Цветаевой, и Гиппиус, Есенин, Маяковский, Ломоносов, Грибоедов, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Гончаров, Достоевский, Толстой, Чехов, Бунин, Волошин, Мандельштам, Шолохов, Рубцов, Окуджава, Ахмадулина. Войнович, Токарева и многие другие.
И многих из них «МИР» открывал немецкой публике впервые. Например, Николай Гумилев или Александр Блок, или Александр Герцен. С ними в Германии знакомы только специалисты, не говоря уже о Федоре Ивановиче Тютчеве, которому более 11 лет назад с большим трудом, удалось установить в Мюнхене памятник. А ведь Германия, вернее Бавария была его сердцу «милым краем», где он провел на службе при российской миссии в Баварском королевстве более 20 лет.
Но вернемся в сегодняшний день, в год 2015 - 23 февраля исполнилось ровно 50 лет со дня смерти русского писателя-философа Федора Августовича Степуна, который, как и Тютчев, два десятилетия своей жизни провел в Мюнхене. Именно со Степуна, которого на этот раз открывали для себя скорее российские соотечественники, чем коренные мюнхенцы, начал «МИР» свой Год литературы, поддержанный не только Баварской государственной канцелярией, но и Департаментом внешнеэкономических и международных связей города Москвы.
Ф.А. Степун немецко-литовского происхождения, он родился в 1884 г. в Москве в семье фабриканта. В десятилетнем возрасте был крещён в православную веру. По окончанию немецкого реального училища в Москве, продолжил свое образование в Гейдельберге, изучая философию. В 1910 защитил докторскую диссертацию о философии истории Владимира Соловьева.
Участник Первой мировой войны, он рассказал о пережитом в своих «Записках прапорщика-артиллериста». После Февральской революции был начальником политуправления армии при Временном правительстве в Петербурге. Затем переехал в Москву и занимался в основном театральным творчеством. И хотя он полностью отошел от политики, большевики посчитали нужным выслать его в 1922 г. из России в Германию, где Степун прожил до самой смерти в 1965 г., оставаясь страстным пропагандистом русской культуры и философии.
С 1926 г. до 1937 г. он занимал должность профессора социологии Дрезденской Высшей технической школы, которую, как противник тоталитаризма, был вынужден отставить, без права чтения лекций и публичных выступлений. В это время он начинает писать свои воспоминания: «Бывшее и несбывшееся», которые выходят после войны на русском и немецком языках. В 1945 г. он чудом не попадает под бомбежку союзников в Дрездене, но его дом со всеми ценными архивными документами был уничтожен.
По окончанию войны он переселяется в Баварию, где последние два десятилетия своей жизни Степун - профессор Мюнхенского университета на специально для него созданной кафедре по истории русской духовности. Здесь его признают символом свободной русской мысли. Несмотря на свои успехи у немецкой публики - на смерть Степуна откликнулось около полусотни немецких журналов и газет, он до конца жизни оставался верен своей русской культуре, оставаясь ее страстным пропагандистом.
Федор Степун - символ свободной русской мысли
Своими публицистическими работами Степун пытался доказать, что, как России нельзя без Запада, так и Западу нельзя без России, что только вместе они составляют то сложное и противоречивое целое, которое называется Европой.
Как нельзя более современно звучали цитаты Степуна на МИРовском вечере «Федор Степун – символ свободной русской мысли». Особенно выдержки из его статьи «Родина», в которой говорится о русских и украинцах, переведенной на немецкий язык историком Дмитрием Милинским – бывшим студентом профессора Степуна.
Надо сказать, МИРовский юбилейный вечер в память Степуна еще и потому получился на редкость эмоциональным, что на нем, помимо замечательных драматических актеров Карин Вирц и Клауса Мюнстера, великолепных музыкантов – скрипача Артура Медведева и пианистки Екатерины Медведевой, присутствовали и были действующими лицами - его ученики.
Кроме названного Дмитрия Милинского, который знал Степуна по его лекциям в мюнхенском университете, воспоминаниями поделилась Ирина фон Шлиппе, посещавшая занятия Федора Степуна, проводимые в его квартире, которые, по-русски, начинались с чая из самовара и пирожков, приготовленных супругой профессора Натальей, и заканчивались философскими спорами о Канте и Соловьеве. Владимир Соловьев был для Степуна духовным предшественником. Его портрет всегда висел на видном месте в гостиной.
Но, пожалуй, самым трогательным моментом было выступление 94-летней Герты Шульт, которая провела с ним последние часы его жизни, и на руках которой он закрыл свои глаза навечно. Своими воспоминаниями о последних минутах жизни русского писателя-философа, подругой которого ей посчастливилось быть, г-жа Шульт уже поделилась на страницах документального сборника « Русский Мюнхен», выпущенного обществом «МИР» пять лет назад к 850-летию баварской столицы.
„Ein unglaublicher, sehr bewegender Abend!“ (Невероятный, очень эмоциональный вечер!) – такую запись оставил в Гостевой книге Общества «МИР» один из немецких гостей вечера.
"И в рифмах дышит та любовь"
Следующий литературный вечер МИРовцы посвятили 125-летию со дня рождения Бориса Пастернака.
И хотя сам поэт никогда не жил в Мюнхене, здесь учился в свое время в Академии художеств его отец, художник Леонид Пастернак; многие годы проживала с мужем сестра поэта Жозефина; затем, из Берлина, переселились в Мюнхен и родители Пастернака, где их и навещал старший сын поэта, Евгений.
После прихода к власти нацистов, в ноябре 1938 года, Пастернаки окончательно покинули Германию, переехав в Англию.
Несколько лет назад Евгений Пастернак посетил по приглашению Общества «МИР» Мюнхен и выступил на этой же самой сцене «Зайдл-виллы», где теперь проходил памятный вечер в честь его отца.
Все эти факты сроднили автора «Доктора Живаго» с Мюнхеном, не говоря уже о том, что именно в баварской столице поселился после своей долголетней службы в Москве легендарный немецкий ТВ-корреспондент Герд Руге, который был одним из близких людей Бориса Пастернака, и всегда с большим чувством и охотой рассказывающий о своих встречах с гонимым советской властью поэтом на МИРовских вечерах.
Традиционно двуязычный пастернаковский вечер, насыщенный высокой поэзией в великолепном исполнении русско-немецкого актера Артура Галиандина, актеров Нины Бернройтер, Михаэля Чернова и Карин Вирц, обрамленной лирическими фортепьянными зарисовками композитора-исполнителя Владимира Штернера, и кульминацией программы - романсы на стихи Пастернака в исполнении певицы Светланы Прандецкой в сопровождении гитариста Андрея Парфиновича – все вместе оказалось бесценным подарком женщинам, пришедшим в день интернационального женского праздника на МИРовский литературно-музыкальный вечер «И в рифмах дышит та любовь…».
Есенин и Бродский
Но это только начало года. В пасхальное воскресенье, 12 апреля, любители русской поэзии встретятся в МИРе на вечере «Кровью чувств ласкать чужие души…», посвящённом 120-летию со дня рождения Сергея Есенина, а 18-го мая МИРовцы в культурном центре «Гастайг» отметят 75-летие со дня рождения Иосифа Бродского.
Второе полугодие - в мире сказки
Июнь будет, традиционно, посвящен А.С. Пушкину, а с лета до зимы мюнхенцы погрузятся в мир сказки - Общество «МИР» будет отмечать литературно-театральным фестивалем 200-летие со дня рождения автора знаменитого «Конька Горбунка», Петра Ершова.
Раиса Коновалова, Мюнхен
Фото: Анна Милкова
Фотографии Федора Степуна из архива Общества "МИР"
***
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки