Один из самых острых вопросов для соотечественников, проживающих в Германии - сохранение русского языка у детей. Адвокат уже давал пояснение по этой теме, однако вопроосы продолжают поступать.
В редакцию рубрики "Имеем право!" поступил вопрос от Анны К.:
Уважаемый Сергей, мы с ребенком ходим к логопеду немецкому, нам дали направление. Дочка не справляется с заданиями.
Логопед посоветовала отказаться от употребления русского языка дома, сказала, что он мешает немецкому.
Мне кажется это неправильно, мы очень хотим, чтобы дочь говорила на двух языках и я уверенна, что у нас это получится. Ссориться с логопедом я не хочу, у нас в городке всего два логопеда.
Но вот уже второй раз она спрашивает исключили ли мы русский из общения с дочкой. Есть ли какой-то закон на который я могу сослаться, чтобы мы могли продолжать говорить с дочерью на нашем родном языке?
Отвечает адвокат Сергей Гудзь:
- Вы можете сослаться на § 1626 Гражданского кодекса Германии (BGB).
По этому закону родители ребенка имеют родительские права и самостоятельно принимают все важные решения касательно воспитания и развития ребенка.
К таким важным решениям относятся в том числе решения родителей, касающиеся вопроса о разговоре с ребенком на двух, а не только на одном языке.
От редакции: предлагаем вашему вниманию официальные рекомендации Немецкого союза логопедов (на русском языке):
Рекомендации родителям многоязычных детей:
Читать далее... ЗДЕСЬ
ВЫ МОЖЕТЕ ЗАДАТЬ ВОПРОС АДВОКАТУ
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки