В Берлине 10-13 апреля прошел Международный конгрессе по многоязычию при поддержке Фонда "Русский мир". Какие тенденции характерны сегодня в продвижении русского языка в мире, что говорят участники конгресса из разных стран о берлинском форуме, - рассказала обозреватель "Русского поля" Елена Еременко.
Самые теплые воспоминания у человека всегда связаны с детством. Тысячи наших соотечественников по всему миру направили свои усилия на то, чтобы детство русскоязычных детей зарубежья наполнилось русскими сказками, песнями, играми.
Знакомясь с презентацией русских обществ зарубежья «Мозаика русского мира», я увидела какие названия дают своим организациям зарубежные соотечественники: Колобок, Умка, Буратино, Лукоморье, Матрешка, Азбука, Алфавит, Карусель, Мир, Теремок, Семицветик, Кот ученый, Самокат, Алые паруса...
Можно быть уверенным, что после многих счастливых лет, проведенных под крышей «Лукоморья» или «Кота ученого», любовь к русской культуре и литературе останется на всю жизнь.
В каких формах существуют такие детские образовательные площадки, как они работают, как выживают в мире, в очередной раз задумались специалисты и организаторы школ, садов, обществ, клубов, на этот раз на встрече в Берлине. Еще раз хочется выразить самую искреннюю благодарность фонду «Русский мир» выделившему деньги на проведение этого нужного мероприятия.
На таких форумах обсуждают самые разные вопросы, от дидактических до организационных. Многие из тех, кто собрался в столице Германии на нынешнем Международном конгрессе по русскому языку и многоязычию, имеют за плечами не только большую историю своих организаций, но и разнообразный опыт участия в подобных мероприятиях — тем интереснее был обмен мнениями.
В Берлине на конгрессе были представлены практически все образовательные формы, действующие на ниве двуязычия — и государственные, и частные школы и детские сады, и некоммерческие общественные организации.
Организатор конгресса, берлинское общество «Митра» выделяется в категории русскоязычного частного образования. Его руководителю Марине Бурд удалось создать сеть частных детских русскоязычных садов в Германии и открыть частную билингвальную школу в столице.
В рамках Конгресса были организованы ознакомительные поездки и в берлинские детские сады и в школу «Митры». Впечатления у специалистов остались самые лучшие: там работают интернациональные коллективы квалифицированных специалистов. Дети - умные и счастливые. Родители стоят в очередь, чтобы попасть в систему «Митры».
Целеустремленная и по-хорошему дерзкая Марина Бурд исполнила свою мечту - открыла образовательный частный комплекс. На её умение работать и продвигать свои проекты можно ориентироваться, но сразу нужно представлять, что это проекты коммерческие, их успех невозможен без благоприятных условий для бизнеса.
Для «Митры» такие условия сложились в четырехмиллионном Берлине: лишь только в районе Марцан, где находятся один из детских садов и школа «Митры», проживает около 40 000 русскоязычных.
Детские сады «Митры» в Кёльне, Лейпциге тоже подкрепляются хорошей статистикой числа русскоязычных жителей. Такие проекты очень заметные, статусные, но не слишком массовые.
В Берлин приехали и другие представители частного образовательного сектора - из миллионного Дортмунда, частной школы на Мальте (это государство давно стал «меккой» изучения английского языка у русскоязычных), из школ Лондона и Цюриха.
Много интересного мы узнали из выступления Ларисы Гончар, директора школы полного дня в американском Сакраменто, где учатся практически только дети выходцев из постсоветского пространства. Русскоязычная община там насчитывает порядка 200 000 человек. В округе местные жители называют школу «славянской», там более 1200 учащихся. Школа богатая, арендует шесть зданий на местной военной базе. Недавно выкупили здание для театра.
Всеми этими примерами наша диаспора может по-настоящему гордиться: их создали соотечественники и вывели в ряд успешных бизнес-проектов в своих странах. Но эти примеры, можно сказать, лишь украшают картину по продвижению русского языка в зарубежье, а не определяют основных тенденций.
Общая картина по всему миру определяется деятельностью общественных организаций, предлагающих обучение в форме дополнительного образования.
Большинство участников, кстати, с благодарностью говорили о том, что они вдохновились опытом бизнес-проектов, но сами пошли другим, своим путем.
Сколько таких обществ в мире, сказать трудно. Но почти в каждом городе, коммуне, где проживают русскоязычные - обязательно найдется организация, предлагающие занятия по-русскому языку для детей и молодежи, да и для взрослых.
Такие организации не получают большой финансовой поддержки, но число их, похоже, даже увеличивается год от года. На открытии Конгресса исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин напомнил о работающих в этой сфере и назвал их настоящими энтузиастами своего дела.
Картину в Германии, к слову сказать, с такими общественными организациями можно составить по материалам нашего сайта «Русское поле» — выборка достаточно большая и общую картину дает.
Но на конгрессе было много гостей из других стран, и я решила выбрать для участия тему одного из круглых столов «Формы дополнительного образования для сохранения русского языка: опыт четверти века и перспективы его развития.»
Скажу сразу, общение на этом круглом столе подтвердило тенденцию, которую мы видим в Германии, не смотря на различие социальных, политических, финансовых условий: повсюду форма дополнительного образования лидирует по своей массовости и покрывает практически все территории, где проживает русскоязычное население.
На мой взгляд, работа данного круглого стола еще раз подтвердила главные преимущества дополнительного образования. Во-первых, оно легко коррелирует практически со всеми принятыми в странах проживания формами работы общественных организаций. Это позволяет продвигать русский язык даже в странах, где билингвизм не поддерживается на государственном уровне.
Пример Франции, в этом смысле, очень показателен. Как известно, Французская Академия выступает очень активно против поддержки родного языка и развития билингвизма, пытаясь при большом наплыве мигрантов сохранить позиции французского языка незыблемыми в стране.
Игорь Жуковский, возглавляющий комиссию по русскому языку при координационном совете соотечественников Франции рассказал, как им с коллегами удалось создать структуры, охватывающие все возрастные группы, не смотря на то, что в стране нет условий для изучения родного языка мигрантов.
Наши соотечественники во Франции через общественные организации сумели сохранить традиции изучения русского в диаспоре и последние годы успешно координируют свои действия. Так, в стране появилась Ассоциация «Кот ученый», создана информационная платформа, где в общий доступ выкладываются методички, разработки уроков, проводятся конкурсы.
Дополнительное образование демократично и позволяет детям из семей любого достатка осваивать русский. Для сравнения, стоимость занятий в частной школе «Митры» (не самая высокая среди прочих), обойдется родителям от ста до трехсот евро ежемесячно. Понятно, что не каждая семья может позволить себе такие расходы. Альтернативой, порою не уступающей качеством преподавания, стали предложения общественных организаций, где цены занятий от 5 до 40 евро в месяц. Добавлю, что в ФРГ общепринята практика, когда семьям с материальными проблемами выдаются денежные сертификаты, которыми можно расплачиваться именно в школах дополнительного образования.
В одной из дискуссий приняла участие Татьяна Кононова, возглавляющая детский центр «Мечта» в Монреале, где занимаются 400 детей и подростков 4-17 лет и работают 30 учителей. Т.Кононова так определила одну из целей своего центра: «Мы стараемся сделать доступным образование для всех.
Наша главная задача — снять материальную тяжесть с родителей. Поэтому у нас есть бесплатные предложения — хор, танцы, один из общеобразовательных предметов по выбору». По ее словам, «Мечта» достигла уровня, когда может назначать и стипендии для некоторых категорий учащихся. Согласитесь, это совершенно иной подход к работе с семьями.
Почти все выступающие подчеркивали гибкость и креативность дополнительной формы образования. Ольга Трунова (Дания) сформулировала это так: «Чтобы заинтересовать не только самых маленьких, но и подростков организации пошли по правильному пути и стали предлагать на русском языке то, что отсутствует на других языках: игру «Что? Где? Когда?», путешествия-квесты, семейный театр, где на сцене выступают вместе и дети и родители». Ольгу дополнили и коллеги, рассказывая об опыте летних лагерей и балов в Латвии (Светлана Шибко-Шипковская, Рига), театральных фестивалях в Венгрии, Франции.
Как, исходя из возможностей дополнительного образования увлечь русским языком подростков, делились коллеги из Франции. Здесь старшеклассники поначалу не проявляли интереса к занятиям русским языком. И тогда для них ввели новый предмет - «Основы журналистики». Ребята с энтузиазмом включились в работу над интервью, написанием статей, выпусками стенгазет, не подозревая, что это и есть уроки русского языка. Для старших пришлось придумать еще два специальных предмета — изографику и всемирную историю на русском.
Если так все хорошо у русскоязычных обществ, почему же порой их несколько двусмысленно называют «настоящими энтузиастами»?
Здесь открывается самая большая проблема: финансирование. Не переходя в категорию чистой коммерции, такие общества постоянно находятся в поиске денег — на аренду, оплату учителей, учебную литературу. Живут они от проектов, которые нужно придумать и написать, а потом еще «пробить», чтобы поддержали. Затем — сложные отчеты, и опять все сначала. В идеале, нужен профессионал-менеджер, который будет заниматься проектом, но далеко не всякое общество имеет такую возможность.
Дискуссия не могла выявить одного для всех рецепта, но сама готовность участников делиться своим опытом, предлагать нестандартные решения была очень полезной. Еще раз хотелось бы поблагодарить Татьяну Кононову, рассказавшую о непростой, но приносящей плоды работе со спонсорами: именно из этих денег выдаются стипендии учащимся и оплачивается труд учителей.
Открытием для меня стало выступление Ларисы Гончар, директора школы полного дня в американском Сакраменто.
Как я уже говорила выше, школа богатая, казалось бы, какое дело руководителю успешной школы, где действуют еще и 40 кружков, до чаяний коллег?
Но оказалось, Лариса взяла слово, чтобы предложить коллегам несколько вариантов решения финансовых проблем: привлечение к преподаванию студентов из русской диаспоры, доход от местных рекламодателей и т.д.
Искренний порыв найти какой-то баланс в жизни общественных организаций привел к очень доброжелательному общению, итогом которого стал небольшой список грантодателей и многочисленные предложения о совместной деятельности.
Всех проблем не решили и не все вопросы успели обсудить, но ощущение, что в мире действует огромная сеть русскоязычных организаций, объединившихся на основе русского языка и культуры переросло в уверенность, что связи эти будут только укрепляться, расти и приведут к новым проектам.
Не могу не сказать и о том, что меня сильно удивило. Во время дискуссии на упомянутом круглом столе, и за два дня общения в кулуарах Конгресса ни разу не прозвучала тема российской концепции «Русская школа за рубежом», утвержденной в 2015 году и обещавшей поддержку всем типам школ. Означает ли это, что собравшиеся не верят в Концепцию, либо идут своим путем — тема отдельного разговора.
Евгения Норватова, директор школы в г. Карлсуэ (Германия):
- У организаторов была хорошая идея коротко и емко представить участников конгресса в общей презентации «Мозаика русского мира». Последний слайд каждой организации — это фотографии учащихся. И когда ты видишь наглядно сколько по всему миру счастливых детских лиц, сколько русскоязычных детей учатся в наших школах, тогда действительно понимаешь какая мы реально огромная сила.
Сколько талантливейших людей родила наша страна, наша земля и как далеко разбросало нас по всему миру. С одной стороны - это чувство сожаления оттого, что страна потеряла этих детей, с другой ты понимаешь, что на самом деле она их не потеряла!
Благодаря самоотверженной работе многих тысяч талантливых, совершенно потрясающих людей, с некоторыми из них я познакомилась в рамках этого конгресса, понимаешь, что дети эти — часть большого Русского мира. И уверенность, что Русский мир будет жить долгие-долгие счастливые годы только укрепилась, думаю, не только во мне, но и во всех гостях конгресса. Самое главное впечатление от этой конференции — это люди, это конечно, личности, это и концепты и новые идеи. Так всегда происходит на любой конференции, но тут Марине однозначно удалось собрать лучших людей из сферы образования со всего мира.
И это, конечно, её достижение и большая благодарность за то, что она на себя взяла проведение этого конгресса. Низкий ей поклон. И фонду «Русский мир».
Ульрике, воспитатель, детский сад общества «Митра» (Берлин):
- В русском коллективе работаю с 2009 года, очень нравится работать вместе, очень хорошо получается. Русские воспитатели очень дисциплинированные. Немцы видят, что все отлично у русских получается, и многое сейчас стараются перенять.
Я думаю, что немцы быстрее растут профессионально вместе с русскими коллегами, для меня это очень хороший опыт. Это очень помогает всем участникам коллектива. Правда, думаю, что не каждый немецкий воспитатель сможет работать в нашем садике, это достаточно трудно принять, что вокруг говорят все время по-русски и иногда ты не понимаешь, что говорит твой напарник, и нужно как-то выходить из ситуации. Лично я научилась отключаться и просто делать свою работу.
Марина Тэе, продюсер, проект «Экология русского языка и культуры», организатор воскресной школы (Эстония):
- Я хотела бы сказать, для чего нужны такие конгрессы и в чем их преимущество если они хорошо и грамотно сделаны и если у них есть стратегическое планирование. У нас в режиссуре есть такое правило, проект должен рождать проект. Я могу сказать одно, на этом конгрессе кворум достаточно «разношерстный», но очень сильный - от общественных организаций, до представителей государственных учреждений, представителей ученого мира. Очень широкая география участников.
Но никак ни фиксируется, не произносится, что все мы из разного правового поля, мы все живем по разным законам, у всех разные возможности в государственной системе. Обмен опытом зависит от того, как человек работает. Если работает хорошо — он знает что ему спросить у других, даже если их «правовые поля» не совпадают, умный человек знает, как это применить у себя. И здесь, на конгрессе, я вижу, что именно такое общение и происходит — люди обмениваются опытом. И это выгодно отличает мероприятие от множества других, где люди просто часто тусуются вместе, не извлекая пользы из возможностей.
Я могу сказать, что за очень сложные дни работы конгресса - все как бы поют в разных хорах. Но статус мероприятия очень поднялся из-за работы ученых, даже одного участия Екатерины Протасовой, было достаточно чтобы говорить о том, что конгресс возглавило ученое слово мирового уровня. И этот задел потянул то, что люди пытаются отработать здесь по полной, не только тусуясь и знакомясь на будущее, но и пытаются так рассказать о своем опыте, чтобы помочь всем в решении вопросов, так исходя из своих наработок сформулировать вопрос к коллеге из другого государства, чтобы это было полезно всем.
И таким образом, вся эта пестрая мозаика, постепенно складывается в одну, хорошо сложенную картину. Мне кажется, исходя из моего большого опыта, происходит это очень редко.
Елена Еременко
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки