Книга "Kriegskinder" - "Дети войны" издана в 2013 г. Гамбургским Литературным объединением "Источник". В двуязычном издании собраны воспоминания о пережитом людей, которых война коснулась своим опаляющим дыханием в детские годы. О своем военном детстве рассказывают жители двух воевавших между собой государств, поколение "детей войны".
В наше время, когда мы отдалены от военных лет многим десятилетиями, летопись войны продолжается и будет продолжаться. И нам очень важен сейчас взгляд на события военных лет тех людей, кто не носил военную форму, потому что носил школьную. Этот "детский взгляд" порой проникает в суть вещей гораздо глубже, и такие воспоминания вызывают отклик в душе более сильный. Книга "Дети войны" - бесценный вклад в сохранение нашей исторической памяти.
"Людей этого поколения принято называть "детьми войны", - пишут в предисловии составители книги Ю. Белаковский, Б. Зюдкамп и Т. Фисанович. - Но война ни для кого из них не была матерью — она была для них злой мачехой, искорежившей их детство, изломавшей судьбы... Война прокатилась по их жизни, раня их сердца и души скрежетом танковых гусениц, ревом авиационных моторов, грохотом разрывов бомб и снарядов, смертями близких, пожарищами и руинами, голодом и холодом, бегством или изгнанием из родных мест. Так начиналась их жизнь и это навсегда осталось в памяти этих людей".
В книге собраны детские воспоминания жителей Германии и Советского Союза, переведенные на русский и немецкий языки.
Имена людей, поделившихся своим воспоминаниями: Курт Артес, Любовь Анисимова, Карл-Хайнц Бёниш, Алла Брук, Кира Рашба, Ингрид Бётгер, Юрий Герловин, Хорст Денст, Полина Зарецкая, Ганс Эбель, Бенета Капитайкина, Эрнст-Гюнтер Хаберланд, Александр Коварский, Ингетрауд Липпман, Лагздынь Гайда, Аннелиза Майер, Виктор Левенгарц, Эльза Мюллер, Дина Левина, Марлиес Ноенхофер, Евгений Лихтцер, Маргрит Пробст, Михаил Прудковский, Хайде Риек, Дина Сафьян, Марианна Шайтцов, Тарас Фисанович, Лизелотта Шрёдер, Екатерина Царенкова, Бенно Зусман, Моисей Шварц, Герберт Вульф, Давид Шимановский, Ингрид Цингребе.
Над сборником работал целый коллектив: переводчики на немецкий - Фридрих Бахтелер, Бернд Зюдкамп, Уве Вильмс, Игорь Панасюк, Гудрун Петри, Ута Фельснер, Сильвия Хеллер; переводчики на русский — Юрий Белаковский, Любовь Гольт, Михаил Грубовский, Александр Коварский, Михаил Колчинский, Татьяна Кунц, Валентина Майер, Леонид Матусов, Вера Сосновская, Тарас Фирсанович.
"Та, большая, Вторая мировая война давно отгремела. И все меньше остается в живых ее участников, ветеранов, да и поколение "детей войны" постепенно уходит. И всё глуше становится память о том. Что же это такое — ВОЙНА. Именно поэтому так важно услышать голос ДЕТЕЙ ВОЙНЫ, готовых поделиться с людьми следующих поколений своей памятью. Тем горем, той болью, что они пронесли через всю жизнь. Такое не должно повториться!" - говорят составители книги в предисловии.
Книга "Дети войны" издана на средства Российской Федерации и составители сборника выражают особую благодарность за финансовую поддержку проекта посольству России в Германии и лично послу Владимиру Михайловичу Гринину.
***
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки