Все собравшиеся стали слушателями небольшого концерта: солистка Лейпцигской оперы Олена Токарь исполнила три романса Чайковского, аккомпанировал Игорь Гришин.
Событие такого рода – повод для подведения итогов, тем более что в этом году организации исполняется 20 лет. За это время Общество стало важным культурным центром, помогающим соотечественникам интегрироваться в новую жизнь, не забывая о земле, откуда мы родом, о ее языке, истории, культуре.
Открывая торжественную часть, руководитель Общества Надежда Оппенлендер говорила, что все эти годы, следуя давним историческим традициям, мы стремились к укреплению русско-немецких связей. Сохранение русского языка и русской культуры также стало нашим приоритетом.
И в первую очередь нашей заботой стали дети. Находясь в немецкоязычной среде, они теряют русский язык, и наша задача противостоять этой тенденции. На это направлены и занятия русским языком и литературой, и фольклорные праздники, и театральные постановки.
Очень важной частью этой деятельности стали встречи наших детей с носителями русского языка: мы принимали детские группы из разных городов России и несколько раз возили наших детей в Петербург.
Из более чем из 60 концертов классической музыки, организованных нами, около 40 посвящено творчеству русских композиторов и музыкантов. Особое внимание было уделено тем, кто концертировал и даже преподавал в Лейпциге.
Почти во всех концертах принимали участие студенты и выпускники Лейпцигской консерватории, большая часть которых приехала из СНГ. Упомянутые Токарь и Гришин - из этой плеяды.
Об этих концертах и об этих студентах нами написана и издана отдельная брошюра.
Нашими гостями многократно были русскоязычные писатели и литературоведы: участники Книжных ярмарок и литературных чтений. Многие книги, стоящие на книжных полках, - подаренные ими авторские экземпляры.
В своих поездках и экскурсиях мы особенно выделяем те места Германии, где присутствует русская тема: Баден-Баден, Дармштадт, Висбаден, Кобург, Дрезден.
Особой датой было для нас было празднование 200-летнего юбилея Битвы народов.
Экскурсии по окрестностям Лейпцига, где проходили сражения, где стоят памятники и надгробия с именами русских воинов, мы совершали при содействии и участии сотрудников консульства.
Кроме того, мы принимали у себя членов «Общества потомков 1812 года». Написанные ими книги тоже можно увидеть на книжных полках. А рядом - изданную нами двуязычную брошюру «Русские воины в Битве народов».
Говоря о нашей издательской деятельности, нужно особо отметить книгу «Русский мир Лейпцига», где упоминаются несколько сотен имен, так или иначе связанных с Лейпцигом. Портреты ряда таких писателей и музыкантов теперь можно видеть на книжных полках кабинета Русского мира.
И наконец, мы являлись инициаторами восстановления бюста Петра Ильича Чайковского в Гевандхаузе. Конечно, в реализации этого проекта были задействованы значительные административные и культурные рычаги, но мы - в основании этой пирамиды.
Многое из того, что перечисляла Надежда Оппенлендер: концерты, издание книг, поездки по Германии, было осуществлено благодаря поддержке Фонда «Русский мир».
Также и открытие кабинета состоялось благодаря помощи и с «благословения» Фонда; за что мы благодарны его сотрудникам.
Мы благодарим также сотрудников российского генконсульства за поддержку наших начинаний. Особая благодарность Андрею Юрьевичу Дронову за содействие сегодняшнему событию и за энергию, проявленную в установлении бюста Чайковскому.
В ответном слове генеральный консул А.Ю.Дронов отметил, что «осуществляется очередной крупный проект Общества, с которым консульство с удовольствием работает в течение ряда лет». Г-н Дронов высоко оценил серьезный большой проект по восстановлению бюста Чайковского в лейпцигском Гевандхаузе.
«Идея принадлежит сотрудникам, - говорил дипломат,- и мы с удовольствием ее поддержали, вложили определённые усилия в этот проект и он был осуществлен, он настолько вовремя был озвучен и выдвинут, что реализация не потребовала особых сил и сразу же нашлись люди, которые были готовы финансировать и готовые взяться за исполнение. И в результате в конце прошлого года бронзовый бюст был установлен в концертном фойе Гевандхауза. На постаменте табличка с указанием, что это дар Российской Федерации городу Лейпцигу».
«Сегодняшний день не менее важен, - продолжал он. - Вопрос сохранения русского языка важен для тех, кто живет здесь и для их детей. Сохранение русского языка в русскоязычных семьях является хорошим вложением в будущее детей».
При всех непростых отношениях в истории обеих стран, при нынешних антироссийских выступлениях в немецких СМИ, отметил консул, тем не менее в Германии, особенно в Восточной Германии востребовано восстановление нормальных связей с Россией.
А.Ю.Дронов подарил новому кабинету пятитомник военной поэзии и прозы, после чего была перерезана красная ленточка
Все завершилось праздничным фуршетом.
Н. Оппенлендер, Е. Тумим
Фото: Петр Грушман
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки