Без преувеличения, Масленица это самый яркий праздник в нашем календаре. Любимое всеми Рождество - сказочное, с бело-серебряно-голубой гаммой, а Масленица — яркая, красная и желтая!
Нигде так широко не используется красный цвет, яркие ленты, сарафаны, платки, как в эти дни.
Мы все соскучились по теплу и солнцу!
Главные праздничные дни - впереди. В выходные, многочисленные русскоязычные общества распахнут свои двери и встретят всех, кто хочет весело, как положено, проводить зиму и встретить весну.
В этом году в Европе карнавальное время совпадает с Масленицей в России, так что у наших соотечественников отличная возможность использовать всеобщую праздничную суету - о рекламе можно особо не думать. Все ждут в эти выходные веселья, угощений и неожиданных развлечений.
Сценарии праздников строятся на русских народных традициях, наши соотечественники учитывают два важных момента в подготовке — участие и реакцию детей и желание показать русские обычаи немецкой аудитории. Так, что, как правило, используется оба языка — и русский, и немецкий. Подготовка к таким массовым гуляньям предшествует большая.
По опыту наших организаций, в праздник в гости на Масленицу заглядывают до нескольких тысяч человек! Конечно, такое количество готовы встретить самые крупные организации - такие, как "Исток" (Франкфурт) или "Русско-немецкий центр" в Нюрнберге - здесь выпекают от тысячи блинов и даже больше.
"Русский дом" (Карлсруэ) ожидает около 500 гостей - и здесь тоже готовят для них 1 тысячу блинов. А средний показатель по всем обществам — 200-300 человек.
Предлагаются и другие русские угощения — баранки, сушки, чай.
Чтобы наготовить много блинов, иногда пользуются услугами приглашенных организаций. Но часто пекут и сами. Блины — дело семейное. В дело идут проверенные рецепты, промаха в этом деле быть не должно — ведь солнечный блин - символ праздника.
Почему Масленица так популярна и что ждет гостей на празднике в Крлсруэ (Баден-Вюртемберг) - ответила руководитель культурно-образовательного центра «Русский дом», Евгения Норватова:
- Вкусно, весело и все традиции - налицо!
Мы адаптировали старые обряды под современное миропонимание, под восприятие наших детей и общественный порядок.
Масленицу мы не сжигаем категорически - зачем травмировать ребят!? Она наш добрый друг, без нее этого, самого весёлого и вкусного праздника в году не будет!
Поэтому она у нас не чучело из соломы, а милая добрая кукла. Только она у нас соня, спит весь год, не добудишься! Зато как проснётся - тепло ее блинов и игр растопит зимний лёд и отгонит стужу.
Так что, наша Масленица не сгорает, а снова засыпает, до следующего года. Да и правила противопожарной безопасности в Германии нарушать совсем не хочется!
А ещё, нашей доброй традицией стало использовать в масленичном представлении и игрищах сказочных народных персонажей: Марью-Искусницу, Кащея Бессмертного, Садко или известных мультяшных героев, таких как Маша и Медведь.
Они всем понятны и прекрасно объединяют детей и взрослых, людей разных национальностей и религий. В этом году к нам пожалуют гости из страны восходящего солнца и поприветствуют наше Солнце страны Берендеев. Ждём сюрпризов!
Лариса Юрченко, руководитель Центра "Исток":
- Мы ждем гостей 25 февраля, наготовим более 1000 блинов. Будут, конечно, еще оладьи, пироги и другие вкусности.
Веселья хватит на всех - игры, народные забавы, русские песни и многое другое!
В столице Тюрингии Эрфурте на Масленицу приглашает Общество "Регенбоген" - 25 февраля, в 12:30 - см. афишу.
В земле Шлезвиг-Гольштейн, как сообщил Сергей Васильев - руководитель организации Культурно-образовательный центр Гармония, будут праздновать Масленицу 25 февраля.
Ожидается много гостей и традиционные народные забавы: прыжки через костер, игры и танцы, и, конечно, блины.
В Нюрнберге ждут гостей в воскресенье, 26 февраля, сообщила руководитель "Русско-немецкого культурногог центра" Ирина Фиксель - см. афишу.
О празднике в Майнце рассказывает Ирина Кобылецкая:
У нас запланирован этот день как рассказ о русских обрядах и традициях. В пятницу будет одна группа детей, в субботу - другая. Дети приходят на 4 часа.
Рассказываем о Масленице, слушаем стихи, песни, смотрим отрывки из фильмов. На уроке рисования - дети совместно с родителями изображают Солнце, изготовляем чучело Масленицы.
На другом уроке - учимся водить хороводы, идет совместное музицирование с использованием русских народных инструментов.
Завершаем всё, конечено же, все вместе поеданием блинов. Блинами угощаем и во всех паузах!
В Вуппертале Общество "Апплаус", как сообщила руководитель Галина Бурда, приглашает к себе гостей 25 февраля - см. афишу.
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки