Идея провести ряд международных встреч с коллегами-психологами и специалистами разных областей, принадлежит федеральному Институту развития образования. Проект был поддержан Россотрудничеством и состоялся в ряде европейских стран. Так эти встречи объединили специалистов России, Швейцарии, Франции, Финляндии и Германии.
Такой географический размах понятен, ведь работы Выготского известны во всем мире. Его идеи нашли последователей не только в международном сообществе психологов, но и педагогов, культурологов. Трудно сказать, где и как ограничивается область применения его трудов. После того, как стали появляться новые науки на стыке традиционных — теории Выготского нашли свое выражение в множестве смежных дисциплин.
По замыслу организаторов, международные встречи собрали людей ближайшего Выготскому круга — последователей, продолжателей его школы. Интересно отметить, что и родственники ученого, его прямые потомки, практически все стали психологами и активно занимаются популяризацией и сохранением его наследия.
В Берлине состоялась конференция "Человек в мире неопределенности. Методология культурно-исторического познания"
Германия, Берлин занимают особое место в биографии и трудах Выготского. Его научное мировоззрение тесно связано с идеями немецкой психологии, философии и культуры. Ему повезло, он успел побывать в Германии. На конференции можно было увидеть редкие берлинские фотографии ученого — молодого и счастливого.
Дискуссия, развернувшаяся в Российском доме науки и культуры в Берлине затронула множество тем - от обобщающих и философских, до прикладных. Место Выготского в ученом сообществе, его подходы к многоязычию и формированию речи и мышления, способы организации учебного и воспитательного процессов в соответствии с новыми запросами общества, уникальные методики работы с детьми с ограниченными возможностями — таков еще не полный круг тем научных чтений.
Есть и немецкие ученые, которые работают по названным направлениям, основываясь на трудах Выготского. Так, на конференцию в Берлин приехала из Гамбурга одна из самых ярких ученых-психологов Германии, последовательница взглядов Выготского Кристель Манске.
Манске возглавляет Институт лечебной педагогики, ведет большую исследовательскую работу. Благодаря ее методике дети с синдромом дауна, аутисты, эпилептики получают возможность сдавать выпускные экзамены по программе гимназий.
Отталкиваясь от идей Выготского, она разрабатывает научную серию книг. Вклад Кристель Манске в педагогику велик, и коллеги и из России и из Германии высоко оценивают ее труды. Успехи профессора Манске подтолкнули к обсуждению и проблемы наследия Выготского в ФРГ.
Об этом говорил один из самых авторитетных немецких ученых - берлинский профессор Георг Рюкрим. Он напомнил, что теория культурно-исторической психологии Выготского была с энтузиазмом подхвачена в Европе в первой трети двадцатого века.
Для научного сообщества это была концепция нового человека, современного, деятельного, гуманистического, свободного от национальных ограничений. И какое-то время его идеи составляли основной фон ученой дискуссии. Однако затем исторические и социальные катаклизмы внесли свои коррективы и наследие Выготского было исключено из научного дискурса в обеих странах.
Тем не менее, идеи и концепции Выготского были вновь востребованы в Германии уже во второй половине 20-го века и появились его последователи. Но, по мнению профессора Рюкрима, глобализация века 21 вновь практически вытеснила труды Выготского из актуального круга науки. Как горько констатировал профессор, говоря о немецкой психологии — она очень американизирована.
В последние десятилетия, американцы действовали очень активно, предлагали многочисленные совместные проекты, стипендии, гранты. Естественно, что Европа отреагировала с ответным интересом на предложения американского научного общества. Сказался, возможно еще и и общий настрой Германии на более тесную кооперацию с Америкой во всех областях. Трагедии естественно никакой не произошло, поменялись ориентиры. В итоге такие уникальные научные разработки, как, например, профессора Манске, тесно связанные с русской психологической школой, оказались без особой поддержки и внимания.
Реакция немецких коллег на доклад профессора Владимира Собкина «Л.С. Выготский и психология искусств» вновь подтвердила интерес к современным исследованиям российских коллег.
Метод структурного анализа текста, социолингвистика, психолингвистика, у истоков которой стоял Выготский — те научные методы, которые позволяют вплотную приблизиться к решению многих стоящих перед обществом задач. И российская наука имеет одну из самых авторитетных школ.
И то, что сейчас наши научные сообщества готовят возможности более интенсивного диалога — конечно же факт очень положительный. На конференции обсуждались некоторые новые современные вызовы, стоящие перед человечеством - например, деформация детства под воздействием современной школы и новейших информационных технологий, культурные разрывы между поколениями, полилингвальные общества.
К поиску ответов на эти актуальные вопросы ученые приходят через дискуссии и обмен опытом. Для настоящих ученых нет и не было, границ - возникающие национальные школы, работают в русле общих проблем. И на встрече в Берлине одним из самых сильных впечатлений было готовность ученых обеих стран сотрудничать, вместе решать важные вопросы.
Профессор Рюкрим в своем выступлении напомнил, как тесно работали психологи Европы, современники Выготского. Тогда повсюду возникали общие школы, течения, обмен информацией был очень интенсивным. Германия, Австрия, Швейцария, Англия, Франция, Россия - страны, где происходили активные поиски новых направлений в психологии.
Уважаемый немецкий ученый отметил, что Выготский в научной среде своего времени был как «рыба в воде».
Рюкрим привел статистику - Выготский в своих работах приводит более 800 цитирований своих европейскийх коллег. Позже профессор сказал, что при более полном анализе эта цифра точно будет выше. Нужно учитывать, что часто Выготский читал на языке оригинала: он знал, кстати, девять языков.
Эрудиция и работоспособность русского ученого до сих пор удивляют его исследователей. Интересно, сколько бы потребовалось лет современному сверстнику Выготского, чтобы прочесть все работы на которые тот ссылался ?
А ведь был еще и внушительный пласт мировой культуры, которую Выготский знал отлично - он прекрасно ориентировался и в литературной классике, и в современной ему литературной ситуации. Был одним из самых выдающихся и точных теоретиков и критиков театра.
Его работы полифоничны — часто в тексте автор выступает и как литературовед, и театральный критик, философ, историк, психолог. Трудно представить, что все написано им в очень короткий период, совсем молодым человеком, которому на активную работу было отведено немногим более десяти лет.
Лев Семенович Выготский, без сомнения, ученый русской национальной школы, принадлежащий европейской традиции. Интерес к его работам сегодня в разных странах мира — подтверждение высокой гуманистической сути его идей и точного предвидения будущих вызовов науки.
Профессор, действительный член Академии естественных наук, участник берлинских встреч Борис Братусь назвал Выготского «учителем учителей» и это очень точное определение.
В ходе берлинской конференции участники обсудили множество новых планов. Встреча проходила в Российском доме науки и культуры — на территории Россотрудничества, организации, призванной пропагандировать российские науку и культуру за рубежом. И конференция подтвердила, что имя и наследие Выготского могут стать еще одним ярким символом российской науки в мире.
Елена Еременко
Фото автора
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки