По многочисленным просьбам наших читателей, редакция публикует русский перевод открытого письма подполковника в отставке Йохена Шольца (Jochen Scholz, Oberstleutnant a.D.) в адрес президента РФ В.Путина.
Письмо вызвало большой отклик и дискуссию в немецком обществе. Согласие с мнением автора выразили тысячи жителей Германии. (Hier auf Deutsch).
Уважаемый господин президент!
В своей речи к Государственной Думе, Вы попросили о понимании со стороны немцев.
Мы - немецкие граждане, которые, в большинстве своем, в послевоенное время жили в западной части Германии. Когда Холодная война закончилась в 1990 году и наша страна объединилась, мир смог свободно вздохнуть, потому что опасность ядерного военного конфликта, которая угрожала всему земному шару, казалась, была предотвращена.
Германия могла бы исчезнуть. Решающий вклад в освобождение Европы от национал-социализма, с несравнимыми жертвами внес Советский Союз.
Тем не менее, в 1990 году Советский Союз был готов поддержать немецкое объединение, в 1991 Варшавский договор распустить и признать членство в НАТО объединенной Германии.
Запад этого не оценил.
Бывший посол США в Москве (1987-1991 гг.) Джек Мэтлок, всего несколько дней назад подтвердил в газете «Вашингтон пост», что президент Буш обещал не воспользоваться этой щедростью Горбачева.
Расширение НАТО в бывших советских республиках, создание военных баз в бывших государствах Варшавского договора и создание системы противоракетной обороны в Восточной Европе, с одновременным прекращением Договора по ПРО со стороны США являются вопиющим нарушением данного слова.
Эти акции могут нами быть истолкованы только как демонстрация силы Западом против экономической и государственной консолидации, после Вашего вступления в должность (Президента) в 2000 году.
Кейр А.Либер и Дэрил Г.Пресс в 2006 году убедительно подтвердили это в своей статье «Рост ядерного превосходства США», где говорится, что система ПРО должна с первого удара нейтрализовать ядерные возможности России.
Эта кратко изложенная история отражает тот фон, на котором мы обсуждаем с ноября 2013 года события на Украине. Между тем, многократно задокументировано, что США законные протесты украинского народа использовала в своих целях.
Образец (действий США) хорошо известен из событий в других странах: Сербия, Грузия, Украина-2004, Египет, Сирия, Ливия.
Также было вмешательство и со стороны Европейского Союза и ОБСЕ.
В течение 12 часов после переговоров с европейскими министрами "Веймарского треугольника", мирная смена власти перешла под контроль фашистских сил.
Кто стоит за сегодняшним путчистским правительством в Киеве, можно узнать на сайте нынешнего премьер-министра Украины, в разделе партнеры (в списке партнеров - НАТО, посольство США, посольство Польши, Национальный Фонд поддержки демократии (Конгресс США) и т.п. - ред.).
На внутренние и международно-правовые вопросы по отделению Крыма можно отвечать по-разному. Мы здесь хотим оценить эти события не в юридической плоскости, а только в политической.
В Европе и мире с 1990 года разместилось около 1000 американских военных баз, США контролируют морские проливы, и на фоне этого с Майдана звучат угрозы насилия русскому Черноморскому флоту.
В этом контексте мы рассматриваем отделение Крыма как необходимую защитную меру с одновременным посланием миру: до сюда - и не дальше!
Условия для определения независимости были созданы в Косово, только с одним решающим отличием - применением противоречащих всем нормам международного права бомбежками НАТО, к сожалению, с участием Германии.
Уважаемый господин Президент, Вы еще четыре года назад призывали создать единое экономическое пространство от Лиссабона до Владивостока.
Это бы послужило экономическим базисом для «Единого европейского дома».
Украина бы могла сыграть роль идеального моста, не в последнюю очередь, в культурном плане, для будущей кооперации между созданным Вами Евразийским Союзом и Европейским Союзом.
Мы полностью убеждены, что массированные вмешательства США своей целью как раз ставили эту функцию «моста» для Украины разрушить.
В комиссию Евросоюза были проведены силы, которые поддерживают политику США против России. Речь исполнительного генерального секретаря Европейской службы внешних действий Пьера Вимонома от 14 марта однозначно показала это (EurActiv: «EU shunned from US-Russia meeting on Ukraine»).
Уважаемый господин Президент, мы верим, что ваша историческая речь в 2001 году, в Бундестаге, будет продолжать служить основой для ваших действий в отношении ЕС и Германии.
Последние опросы показывают, что большинство немцев не хочет конфронтации с Российской Федерацией и с пониманием относится к реакции России на события на Украине.
Мы хорошо понимаем трудности внешней политики Германии, как члена ЕС и НАТО, по отношению к России. Эти проблемы хорошо понятны и Вам.
Как минимум мы рассчитываем, что немецкое правительство действует в рамках старого правила римского права audiatur et altera pars (выслушай и другую сторону - ред.).
В случае с Украиной, в политике соседства ЕС это правило упустили.
Россия, которая во второй мировой войне потеряла 27 млн. человек, никогда это не использовала как политический инструмент против Германии, даже в период холодной войны. Эта огромная цифра во взаимоотношениях между нашими странами приобрела иное качество.
Когда в 1994 году Группа Советских войск прощалась перед выходом из Германии, во время выступление ее музыкального корпуса перед художественной галереей в Бонне, разыгрывались живые сцены между многочисленными зрителями и музыкантами.
В этой связи, то, как сейчас подаются актуальные события в немецких средствах информации - выразить иначе нельзя, как английским прилагательным disgusting - «отвратительный».
Уважаемый господин Президент, с нашими скромными усилиями, как простые граждане мы будем способствовать тому, чтобы не произошел раскол Европы и особенно тому, чтобы идеи Готфрида Вильхельма Лейбница вновь пробудились к жизни (имеются ввиду идеи Лейбница об особой миссии России, ее функции связующего звена Европы и Азии (Китая) — прим ред.).
Мы полностью убеждены, что если только государства и народы евразийского континента будут договариваться на основе взаимоуважения и законов, без вмешательства со стороны — только тогда возможен мир и в других частях Света. В этом смысле мы рассматриваем Вас как союзника.
Для Вашего настоящего и, надеемся, следующего президентского срока, мы желаем Вам сил, выносливости и мудрости.
С глубоким уважением, Йохен Шольц, подполковник в отставке
Перевод: © Елена Еременко
© "Русское поле"
Перепечатка приветствуется, просьба обязательно указывать источник - "Русское поле" и активную гиперссылку.
Письмо опубликовано на различных интернет-ресурсах Германии. оригинал на немецком языке можно прчесть ЗДЕСЬ.
Предлагаем также видео-вариант письма (нем.):
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки