В преддверии Олимпиады-2014 в Сочи 17 января Владимир Путин дал интервью корреспондентам телеканалов BBC, ABC News, CCTV, «Россия-1», «Первого канала» и информационного агентства Around the Rings.
В своем интервью российский президент рассказал о готовности Сочи к предстоящей Олимпиаде, коснулся своих планов на будущее, выборов 2018 года, прошедшей амнистии. В.Путин ответил на многочисленные острые вопросы: о коррупции, о правах гомосексуалистов и своем отношении к людям нетрадиционной сексуальной ориентации, о состоянии российского спорта, о Русской Православной Церкви и многие другие.В.ПУТИН: Мне кажется, что вы всё знаете про Олимпиаду. Я даже не знаю, что я могу вам ещё дополнительно сообщить. Или думаете, что всё знаете, и вряд ли я смогу вас в чём-нибудь переубедить. Но если такой шанс есть, пожалуйста, с удовольствием побеседуем с вами.
Э.ХУЛА (как переведено): Восемь лет я уже приезжаю сюда, и я увидел серьёзные перемены: арены, стадионы, все различные трассы, и для биатлона, в горах построен кластер. Много денег вложено в Сочи, в российскую Олимпиаду, в подготовку Игр – 50 миллиардов долларов, по оценкам. Мы не видели пока точную цифру, не знаем её, сколько стоит Олимпиада. Сколько же она стоит, и стоит ли это того? Каков будет «выхлоп» от Олимпиады, какая польза?
В.ПУТИН: Общая цифра подготовки к Олимпиаде известна, это 214 миллиардов рублей. Если разделить по сегодняшнему курсу на 33, то получится искомая цифра в долларовом эквиваленте.
Но ответ на этот вопрос я хотел бы начать с другого, с того, что мы планировали ещё до Олимпиады. В 2006–2007 годах приняли план развития Большого Сочи как курорта. Если посмотрите на карту Российской Федерации, увидите, что это в основном на сегодняшний день страна с северными территориями, более 70 процентов наших территорий отнесены или могут быть отнесены к северным, или даже к Крайнему Северу. На юге у нас небольшая полоска тёплого моря – Чёрного моря, и, в общем-то, не так уж много регионов с благоприятным тёплым климатом.
На всей этой огромной территории у нас практически не было ни одного современного курорта, которым могли бы пользоваться российские граждане. Сегодня мы являемся чемпионами по посещению других государств во время отдыха. Наши граждане, например, в Турции занимают, по-моему, первое место по количеству туристов, более трёх миллионов человек в прошлом году туда съездили, а это примерно одна климатическая зона вместе с черноморским побережьем. Поэтому перед нами стояла большая задача по развитию инфраструктуры этого региона Российской Федерации. Повторяю, была принята даже соответствующая программа. Но, как всегда бывает, это и в России так, и в любой другой стране, – не хватает денег на вещи, которые кажутся даже первоочередными. А уж на развитие курорта, а эта проблематика никогда не кажется первоочередной, денег не хватает хронически. Поэтому мы совместили, по сути дела, сразу несколько задач.
Первая, и это самое главное, – развитие юга страны, инфраструктурное развитие прежде всего. Думаю, что здесь мы преуспели, потому что создана абсолютно новая транспортная инфраструктура, энергетическая и экологическая. Если посмотреть на выбросы в атмосферу в 2007 году и сегодня, то после окончания проекта, а он уже практически завершён, выбросы в атмосферу вредных веществ сократились в два раза. Это за счёт того, что мы перевели на более экологичный вид топлива электроэнергетику, провели два газопровода, построили две новые электростанции, восемь или девять подстанций, уничтожили в районе Большого Сочи две постоянно дымивших ранее свалки и построили новую транспортную инфраструктуру. Всё это вместе сократило нагрузку на экологию. Согласитесь, что для курорта это крайне важная вещь.
Вторая задача, которую мы перед собой ставили, – восстановить базы подготовки российских спортсменов высокого класса. Ведь после развала Советского Союза в России практически не осталось баз подготовки в среднегорье. Они все оказались за границей: или в Грузии, или в Армении, отчасти в Казахстане, если взять каток «Медео».
Наши конькобежцы вынуждены были, смешно и стыдно сказать, проводить чемпионат Российской Федерации в Берлине, потому что катков просто не было. Мы полностью утратили всё, что связано с трамплинами, с этим видом спорта. Вот сейчас мы построили несколько центров, кстати говоря, не только в Сочи, хотя вот эти два трамплина в Сочи являются абсолютно уникальными с технической точки зрения, но мы и в других регионах в рамках подготовки к Олимпиаде построили самые современные трамплины в мире.
И наконец, третье – мы хотели создать совершенно новый горный туристический кластер для того, чтобы сделать этот регион Российской Федерации круглогодичным курортом – и зимой, и летом. Думаю, что и это нам удалось. Поэтому, если мы будем смотреть исключительно на подготовку к Олимпиаде, это 214 миллиардов, из них всего 15 спортивных объектов, кстати говоря, всё остальное – инфраструктура. Если посчитать какие-то вещи, связанные с развитием прилегающей инфраструктуры, может быть, там будет и больше, но это не имеет никакого прямого отношения к Олимпийским играм.
С.БРИЛЁВ: Владимир Владимирович, Вы сейчас только что назвали трамплин уникальным объектом, но ведь он уникален не только со спортивно-технической точки зрения, но и (вряд ли иностранцы в курсе Вашей фразы «Где здесь товарищ Билалов?») Вашего посещения этого трамплина и указаний на то, как, что может работать. Билалов тогда был наказан, и жёстко, на глазах у всей страны. Остальные испугались и выполнили все обещания? Какое у Вас ощущение вообще в отношении этого?
В.ПУТИН: Вы знаете, я, во-первых, хочу завершить ответ на вопрос Эда [Хула], который он задал. Из 214 миллиардов около 100 миллиардов – это государственные деньги, всё остальное – это деньги частных компаний. Прежде всего они вложены, конечно, в гостиничную инфраструктуру. Кстати говоря, мы создали более 40, где-то, по-моему, 41–43 тысячи новых, по сути, абсолютно новых гостиничных мест. В рамках развития курорта это чрезвычайно важная вещь. Вот на эти цели были использованы финансовые средства наших компаний, это частные вложения.
А что касается того, что кто-то вовремя что-то не исполнял, вы знаете, мы с вами понимаем, что сочинский олимпийский проект был на протяжении последних нескольких лет самой большой, самой крупной стройкой в мире. Без всякого преувеличения – это самая большая строительная площадка в мире. Конечно, при таком масштабе и, прямо скажем, при отсутствии опыта такого масштабного строительства в нашей стране, в современной России, здесь без сбоев быть не могло, и конечно, приходилось вести нелицеприятные разговоры и по ценам, и по срокам, и по качеству. А как иначе? По-другому невозможно. Знаете, если ходить и только всех хвалить, то результата не будет никогда.
Моя работа заключается не в том только, чтобы ордена раздавать, хотя и это тоже входит в мои служебные обязанности, но и, главным образом, надо способствовать тому, чтобы мы достигали определённых результатов. А это такая ежедневная черновая работа.
Где в мире вы видели строителей, которые всё делают в срок, качественно и по минимальной цене? Ну хоть одну страну мне назовите такую. Нет вообще в мире ни одной такой страны, понимаете. Везде мы видим попытки завышения стоимости объектов: и в Европе, и в Северной Америке, и в Азии – везде одно и то же.
Но это нормальная борьба между заказчиком, в данном случае государством, либо частным заказчиком, который у нас здесь гостиницы строил, и исполнителями, подрядчиками. Подрядчик всегда хочет побольше заработать, заказчик всегда хочет получить качественный продукт в срок и подешевле. Всегда идёт такая борьба, это нормальная обстановка. Ясно, что есть какая-то граница, за которой уже правонарушения, но за этим должны следить правоохранительные органы, и они самым жёстким образом здесь работали. Мы старались не допустить того, чтобы кто-то переступил эту грань. В целом, мне кажется, нам это удалось.
А что касается вот этого конкретного случая, да, Сбербанк подхватил потом этот проект и довёл его до конца, очень качественно, по-современному. Ни одного такого трамплинного комплекса больше в мире нет.
Дж.СТЕФАНОПУЛОС (как переведено): Говорили, что проблема коррупции действительно серьёзна: 18 миллиардов долларов было расхищено, швейцарец говорил, это правда или нет?
В.ПУТИН: Во-первых, швейцарец этого не говорил. Конечно, нам небезынтересно то, что о нас говорят в мире наши партнёры, тем более по олимпийскому движению. Я посмотрел стенограмму его встречи с журналистами, ваши коллеги пытались его вытянуть на эту тему, и я понимаю журналистов, это их работа – всегда вытаскивать «горячие» темы. Но швейцарский специалист, президент, насколько я понимаю, лыжной федерации [Жан-Франко Каспер] этого не говорил, как мне показалось из стенограммы, это первое.
Второе, если у кого-то есть конкретные данные о коррупционных проявлениях в связи с реализацией сочинского олимпийского проекта, мы просим предоставить нам эти объективные данные. Мы будем рады и благодарны и используем эту информацию для того, чтобы наводить порядок в этой сфере.
Что такое коррупционные проявления? Это применительно к данному случаю расхищение государственных средств с использованием государственных чиновников, в руки которых эти средства попадают. Если у кого-то есть такая информация, дайте нам, пожалуйста, эти сведения. Повторяю ещё раз, мы будем благодарны. Но пока, кроме разговоров, никто ничего нам не предоставляет. Мы понимаем и знаем и даже привыкли к этому: всегда есть какие-то силы, которые всегда против всего борются, в том числе и против олимпийского проекта. Я не знаю зачем, но, может, специальность у них такая, может быть, так настроены, по жизни их кто-то сильно обидел. Но если есть объективные данные, дайте нам их, пожалуйста, как можно быстрее. Пока их нет, никто не даёт.
Наши правоохранительные органы работают в этой сфере. Были случаи, я уже об этом говорил, где-то несколько лет назад местные чиновники пытались здесь торговать землёй, предназначенной для олимпийских объектов. Проведено следствие, эти люди осуждены российским судом и отбывают наказание. Каких-то крупномасштабных коррупционных проявлений в рамках реализации сочинского проекта мы пока не видим. Есть то, о чём я уже сказал, есть попытки исполнителей, подрядчиков завысить цену. Но это, повторяю ещё раз, во всех странах мира происходит, а наша задача в том, чтобы её понизить, добившись качества исполнения проекта и соблюдения сроков строительства.
Понимаете, всегда идёт борьба, и мы об этом публично говорим, и в этом смысле даже несколько подпитываем, что ли, эти слухи о коррупционных проявлениях. Нам что делать – или всегда про это молчать, или не бояться вот таких реакций и работать открыто? Мы выбрали второй путь – работать открыто. Если мы видим, что есть в чём-то какие-то проблемы, мы прямо об этом говорим, публично.
Вот, пожалуй, весь комментарий на этот счёт. Я пока таких серьёзных коррупционных проявлений не вижу, но вопрос, связанный с завышением объёмов строительства, есть.
Знаете, здесь может быть ещё какой комментарий. С чем связано это завышение [объёмов] строительства? Когда идёт борьба на тендерах и на конкурсах, то соискатели права на проведение того или иного проекта, строительство того или иного объекта, часто сознательно занижают стоимость объекта, свои предложения по стоимости, для того чтобы выиграть проект. Как только они выиграли, понимают, что по этим ценам не справляются, и начинается повышение. Это тоже практически почти везде происходит. Мы здесь не являемся каким-то уникальным случаем. Здесь можно говорить о качестве проведения тендеров, наверное. Но вот это повышение цены связано иногда с такими сознательными действиями подрядчика, а иногда и с недостаточно эффективной профессиональной оценкой необходимых вложений, особенно в условиях горного кластера.
Кавказские горы – это молодые горы, и здесь много проблем, связанных с сейсмикой, с оползнями и так далее. Эти вещи иногда действительно не были достаточно квалифицированно и своевременно оценены при определении первичной цены проекта. Но это такие рабочие моменты, это не коррупция.
Э.МАРР: Господин Президент, сейчас британцы думают поехать во Францию либо в Швейцарию, чтобы кататься на лыжах, а Вы хотите убедить их поехать кататься на лыжах в Россию. Если они поедут, то насколько сложно будет им получить визу? В одностороннем порядке вы можете что-то без согласования с Евросоюзом, без переговоров с Евросоюзом, предпринять какие-то шаги, чтобы упростить им визовый режим, получение визы и въезд?
В.ПУТИН: Что касается гостей Олимпиады в Сочи, то мы приняли уникальное решение, которое заключается в том, что гости Олимпиады, туристы, которые приезжают на Олимпиаду, могут приехать в Сочи на Олимпийские игры без виз, а только на основе аккредитации. Для того чтобы эту аккредитацию получить, у нас открыты специальные «окна» во всех наших дипломатических представительствах. Но виза не нужна, первое.
Второе, мы считаем, что у нас создан уникальный проект по качеству и по объёму: 150 километров только лыжных трасс сделано здесь за эти годы, я уже сказал, создано 40 с лишним тысяч мест в гостиницах, вы посмотрите. Наверное, нужно ещё по качеству обслуживания многое сделать, но в целом материальная база тут создана очень хорошая для крупномасштабного, мирового класса туристического центра.
Думаю, что многим будет очень интересно посмотреть, даже тем, кто не сможет приехать на Олимпиаду, всё равно людям будет интересно посмотреть: а что же такое Сочи, где была Олимпиада? Это всегда такой интерес в мире к местам проведения Олимпиады существует, поэтому мы будем рады, если любители зимних видов спорта будут приезжать в Сочи, для того чтобы посмотреть, что здесь Россия сделала, как она осуществила этот проект. А если кому-то понравится, может быть, это станет постоянным местом отдыха наших друзей или из Соединённых Штатов, или из Европы, или из азиатских стран, в том числе из Китая, почему нет? Ведь те, кто любит горные виды спорта, они любят знакомиться с разными местами, с удовольствием съездят и в Канаду, и в Соединённые Штаты, потом в Швейцарию либо в Италию, Францию, и в Сочи, надеюсь, приедут.
Теперь по поводу виз. Мы по некоторым туристическим направлениям делаем исключения. Допустим, туристы, которые используют водный вид транспорта, могут без визы заходить в Петербург на определённое количество времени. Есть и другие исключения. Но это всё-таки исключения, а общий режим такой: все вопросы виз или безвизового режима осуществляются на основе взаимности во всём мире. Нам бы очень хотелось, чтобы мы с нашими коллегами в Евросоюзе в конце концов договорились об этом безвизовом режиме. Я уже много раз об этом говорил. Евросоюз имеет безвизовый режим со многими странами Латинской Америки, в которых криминальная обстановка не лучше. В некоторых случаях даже гораздо более остро стоит [вопрос], чем в Российской Федерации. И где Латинская Америка, а где Европа? Если посмотреть на Россию и Европу, это, по-моему, совсем рядом. Правда?
Поэтому, мне кажется, нужно договориться о безвизовом режиме в целом. А о каких-то исключениях, наверное, про какие-то отдельные мероприятия можно будет поговорить.
И.ЗЕЙНАЛОВА: Владимир Владимирович, в начале декабря Вы провели три дня в Сочи, инспектируя готовность олимпийских объектов. Тогда Вы сказали, что сейчас нужно говорить не о том, что сделано, а что ещё не сделано, остались недоделки, нужно навести лоск. Так вот сейчас всё ли сделано, что Вам докладывают? Где труднее всего шли работы, и что ещё остаётся, если ещё что-то остаётся?
В.ПУТИН: Уже всё сделано, сейчас нужно навести порядок: наладить работу гостиниц, убрать строительную технику, строительный мусор, то есть подготовиться, как любые хозяева или хозяйки делают в преддверии приёма гостей. Подготовиться к приёму гостей так, чтобы всё было красиво и соответствовало духу самого мероприятия, а объекты все готовы.
Вы же знаете, мы провели на них уже много тестовых соревнований: и этапы Кубка мира, и другие крупные международные старты. Участники соревнований, гости наши, специалисты в целом были довольны и сказали о высокой степени готовности ещё год назад, сейчас все объекты закончены.
Ц.-И.ШУЙ: Господин Президент, есть, прежде чем я задам вопрос, одна деталь, которую я хотел Вам сказать. За 14 лет я уже пятый раз беру у Вас интервью, иногда один на один, иногда совместно с другими коллегами. В Китае Вы очень популярны. До моего приезда я в нашем офисе Центрального телевидения сказал нашим интернет-пользователям, что я сюда приеду и буду брать у Вас интервью. И как только я опубликовал это сообщение, два миллиона пользователей отметили, что им нравится эта публикация, очень много задали вопросов.
Вы только что сказали, что приглашаете туристов из разных стран приехать в Сочи. А как Вы отнеслись бы к тому, чтобы китайские инвесторы после Олимпиады приехали в Сочи для строительства гостиниц? Какие шансы представляет эта ситуация для китайских инвесторов?
В.ПУТИН: Во-первых, я хочу передать самые наилучшие пожелания всем моим друзьям в Китае и через социальные сети, и через другие средства массовой информации. Знаю, что у меня в Китае много друзей. И это не случайно, потому что нас с Китаем связывают особые отношения. И у меня к Китаю особые чувства, Китай – это великая страна, с великой культурой, с очень интересными, трудолюбивыми и талантливыми людьми.
Передайте им большую благодарность за такое отношение. Это взаимное чувство.
Теперь по поводу инвесторов. Мы будем приветствовать инвесторов всех стран мира, в том числе из Китая. А у Китая большой инвестиционный потенциал. Китай – страна с самыми большими золотовалютными резервами. В Китае созданы очень хорошие инструменты для инвестиций, в том числе целая сеть крупнейших фондов. И с частью из этих фондов, с крупнейшими китайскими инвестиционными фондами, работает и Российский фонд инвестиций – РФПИ. У них уже есть совместные проекты.
Как правило, иностранным инвесторам достаточно сложно найти наиболее эффективные сферы применения своих капиталов: и эффективные, и одновременно хорошо защищённые. Часто они это делают вместе с соответствующими национальными структурами. Вот такая структура – я только что о ней сказал – РФПИ, которая работает с китайскими партнёрами, может работать в любых регионах Российской Федерации и в любых отраслях.
Если для китайских партнёров будет интересен туристический кластер на юге страны или, скажем, сельскохозяйственный кластер, а здесь у нас, в Краснодарском крае, в Ставропольском крае – это рядом, соседние регионы, Ростовская область – это наша житница, как мы говорим, это регионы с преимущественным развитием сельскохозяйственного производства, здесь очень хороший климат. Но в некоторых областях, например в Ростовской области, это соседняя область с Краснодарским краем, там и машиностроение развито хорошо, развивается авиационный кластер, а по многим из этих направлений у нас с китайскими друзьями есть перспективные, очень интересные совместные планы. Поэтому мы приглашаем их не только в Сочи и в Краснодарский край, но и для работы на всем юге Российской Федерации.
И.ЗЕЙНАЛОВА: Владимир Владимирович, Олимпийские игры всегда, во все времена во всех странах привлекали экстремистов, которые хотели бы заявить о себе на весь мир. К сожалению, в контексте последних терактов и угроз на юге России приходится обсуждать это и в отношении Сочи.
Несколько ведомств работают по обеспечению безопасности Игр, и им сообщают, что предложена помощь и европейскими, и американскими экспертами. Что Вам сейчас докладывают по поводу того, каков масштаб угроз, чему мы уже противостоим и чему нам придётся противостоять?
В.ПУТИН: Вы правильно сказали, экстремисты всегда пытаются заявить о себе, особенно в преддверии каких-то крупных мероприятий, и не только спортивных, но и политических.
Вы прекрасно знаете, какие меры безопасности предпринимаются во время организации встреч глав государств в рамках «Группы двадцати», либо «восьмёрки», либо других форумов, АТЭС, например, в Азиатско-Тихоокеанском регионе. То же самое касается и крупных спортивных мероприятий.
Очень жаль, я уже высказывался по этому поводу, хочу повторить: люди, настроенные экстремистски, они, как правило, люди ограниченные и не отдают себе отчёт в том, что даже если, как они думают, они ставят перед собой благородные цели, то, совершая террористические акты, они отдаляются, всё дальше и дальше уходят от достижения тех, на первый взгляд даже благородных, может быть, целей (во всяком случае, они это думают), вообще уходят за горизонт. Потому что они перед всем миром предстают не иначе как преступники, причём преступники в самом худшем смысле этого слова, как люди кровожадные, не считающиеся не только со свободами или с правами человека, а ни в грош не ставящие жизнь человека.
Чем бы люди ни руководствовались при совершении таких актов, оправдания им никогда не будет, и в глазах всех здравомыслящих людей мира они всегда останутся преступниками. Таким образом, на цели, которые они перед собой ставят, они сразу же налагают вот эту криминальную тень. Но мир таков, какой он есть, мы хорошо помним трагические события во время Олимпийских игр в Мюнхене, когда почти целиком была уничтожена спортивная делегация Израиля. И, конечно, начиная с этого времени все страны мира без исключения предпринимают особые, экстраординарные усилия по обеспечению безопасности.
Надеюсь, что всё, что мы делаем, с пониманием, с ясным пониманием оперативной обстановки, которая складывается вокруг Сочи и вообще в этом регионе. У нас есть прекрасное понимание того, что это такое, какова эта угроза, как её купировать, как с этим бороться. Надеюсь, что наши правоохранительные органы справятся с этим с честью, достойно, так же, как это было при проведении других крупных мероприятий и спортивных, и политического характера.
И.ЗЕЙНАЛОВА: Как корреспондент я работала на нескольких Олимпийских играх, в том числе и лондонских (самых свежих из Олимпийских игр). Когда мы туда приехали, оказалось, что на крышах жилых домов на севере и востоке Лондона стоят установки Patriot. Это, конечно, сначала вызвало шок, как и военные корабли, которые были пришвартованы в заливе около Гринвича. Но британское правительство объяснило: «Угроза массированная, мы будем ей противостоять, и это необходимость». И так и произошло – стояли установки Patriot. Что-нибудь подобное мы в Сочи увидим?
В.ПУТИН: Надеюсь, что вы ничего не увидите, но всё это будет. А что касается Лондона, то мы помним, что во время проведения одной из «восьмёрок» там состоялась целая серия террористических актов, в том числе и в метро. Помню, как болезненно реагировал на это тогдашний Премьер-министр Великобритании Тони Блэр, и помню, как все мы оказали ему моральную, а если нужно, оказывали и специальную поддержку.
Кстати говоря, и сейчас я хочу поблагодарить всех наших партнёров из Северной Америки, Соединённых Штатов, Европы и из азиатских стран, которые очень активно сотрудничают со своими коллегами из правоохранительных органов Российской Федерации и специальных служб. Такая совместная работа активно ведётся.
Ц.-И.ШУЙ: Господин Президент, за месяц до открытия Олимпиады случились два теракта в Волгограде, и очень у многих людей есть кое-какие опасения по поводу сочинской Олимпиады. Мы уверены, что Россия сможет принять ещё более серьёзные меры безопасности. Но не повлияют ли они на работу спортсменов и других участников?
В.ПУТИН: Мне бы не хотелось, чтобы террористические акты, преступления подобного рода, направленные на подрыв международного сотрудничества как в политической, так и в гуманитарной сфере, в том числе в спортивной сфере, повлияли на эти мероприятия. Потому что если мы позволим себе проявить слабость, показать свой страх, то значит, мы будем способствовать этим террористам в достижении их целей.
Думаю, что международное сообщество, работающее во всех сферах: и в гуманитарной, и в политической, и в экономической – должно объединять свои усилия в борьбе с такими античеловеческими проявлениями, как террористические акты и как убийство ни в чём не повинных людей. Наша задача, конечно, задача организаторов заключается в том, чтобы обеспечить безопасность участников Олимпиады и гостей этого спортивного праздника, и мы всё для этого сделаем.
Э.ХУЛА: Господин Президент, каким образом Вы планируете обеспечить достаточный уровень безопасности на Олимпийских играх и тем не менее сделать это счастливым и радостным событием?
В.ПУТИН: Я уже сказал, отвечая на вопрос Ваших коллег, о том, что мы постараемся сделать так, чтобы осуществление мер безопасности не было избыточным, не бросалось в глаза, не давило на участников соревнований и гостей Олимпиады, на журналистов. Но в то же время сделаем всё от нас зависящее, чтобы эти меры были эффективными.
Для обеспечения безопасности будет задействовано около 40 тысяч сотрудников правоохранительных органов и специальных служб. Конечно, мы задействуем, будем использовать весь опыт, который накоплен при проведении подобных мероприятий в других регионах мира и в других странах. Это значит, что мы будем защищать и воздушное пространство, и морскую акваторию, и горный кластер. Надеюсь, что это будет организовано таким образом, что это не будет бросаться в глаза, не будет, как я уже сказал, как бы давить на участников Олимпиады.
Отмечу также, что, начиная с 7 января текущего года, в районе Большого Сочи введён особый режим передвижения людей и грузов. У нас работает круглосуточный штаб по обеспечению безопасности – я хочу подчеркнуть: круглосуточный, – который координирует деятельность различных наших правоохранительных структур и специальных органов и поддерживает контакты со своими коллегами за рубежом.
Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Господин Президент, позвольте мне сменить сейчас тему, прошу прощения. Все американцы, которые направляются в Сочи, обеспокоены, и некоторые даже разработали собственные планы по эвакуации в случае чего-то, что может произойти. А Вы не обеспокоены, если что-то подобное произойдёт в других частях России, то эти планы будут использованы?
В.ПУТИН: Россия большая страна, и так же, как в любой другой стране, разные происходят события. Мы организуем работу по обеспечению безопасности в Сочи, привлекая многие силы и средства, но главным образом такие, которые не задействованы при обеспечении безопасности в других регионах Российской Федерации. Нам хватает таких средств и по линии Федеральной службы безопасности, по линии Министерства внутренних дел, армейских подразделений, которые тоже будут задействованы для обеспечения безопасности, как я уже сказал, в морской акватории и воздушного пространства.
Если кто-то считает для себя необходимым разрабатывать какие-то отдельные планы обеспечения своей собственной безопасности, то это тоже неплохо, но это нужно делать, безусловно, в контакте с организаторами Олимпийских игр и в контакте с нашими специальными службами. Как я уже сказал, у нас есть постоянно действующий, круглосуточно действующий штаб, он находится в контакте со своими коллегами соответствующих служб и подразделений зарубежных государств. Кстати говоря, эти коллеги представлены в этом штабе, есть, повторяю, прямое профессиональное взаимодействие. Если потребуется, то все эти инструменты будут задействованы. Надеюсь, что до этого не дойдёт.
Я уже сказал, так же, как мы достаточно эффективно действовали при проведении, скажем, крупных политических событий – это и «двадцатка», и «восьмёрка», при проведении крупных международных соревнований, таких, как недавнее первенство мира в Москве по лёгкой атлетике. При понимании всего многообразия наших проблем в области безопасности у нас большой опыт обеспечения мероприятий подобного рода, и мы его используем.
Э.МАРР: Многие политики Британии и ведущие люди, в том числе Элтон Джон, выражают обеспокоенность в связи с отношением к людям гомосексуальной ориентации в России. Я хотел бы спросить Вас, как Вы полагаете, существуют ли фундаментальные различия в отношении на Западе и в России к людям гомосексуальной ориентации? Считаете ли Вы, что гомосексуалистами рождаются или становятся? И в чём заключается вопрос пропаганды, философский ли он?
В.ПУТИН: Вы знаете, я не берусь ответить на одну из частей вашего вопроса: по поводу того, что люди рождаются или становятся гомосексуалистами. Это не сфера моих профессиональных интересов, и квалифицированного ответа я просто не смогу дать. А если не смогу дать квалифицированного ответа, то предпочту просто вынести это за скобки.
Что касается отношения к людям нетрадиционной сексуальной ориентации, то да, здесь я могу Вам дать достаточно развёрнутый ответ. Обращаю ваше внимание на то, что в России нет уголовной ответственности за нетрадиционную ориентацию, в отличие от более чем одной трети государств мира. В 70 странах мира предусмотрена уголовная ответственность за гомосексуализм, в семи странах мира из этих 70 предусмотрена смертная казнь за гомосексуализм. Это что значит? Значит ли это, что мы вообще должны отменить все крупные международные спортивные соревнования в этих странах? Наверное, нет.
В Советском Союзе была предусмотрена уголовная ответственность за гомосексуализм, в России сегодня такой уголовной ответственности нет. У нас все люди равны абсолютно вне зависимости от религии, пола, этнической принадлежности либо сексуальной ориентации. Все равны. У нас недавно только принят закон, запрещающий пропаганду и не только гомосексуализма, а пропаганду гомосексуализма и сексуальных злоупотреблений в отношении детей. Но это ничего общего не имеет с преследованием самих людей за их сексуальную ориентацию. Это две большие разницы, как у нас говорят. Поэтому никаких опасений для людей вот этой нетрадиционной ориентации, которые собираются приехать в качестве гостей либо участников Олимпиады, не существует.
Э.МАРР: Что касается российской Церкви, она призывает к возврату уголовной статьи за гомосексуализм. Как Вы относитесь к этому?
В.ПУТИН: У нас Церковь по закону отделена от государства, и она имеет право на свою точку зрения. Обращаю Ваше внимание также на то, что практически все традиционные мировые религии занимают солидарную позицию по этой теме. А что, разве позиция римского престола отличается от позиции Русской православной церкви? Разве ислам как-то по-другому относится к людям нетрадиционной ориентации? Наверное, по-другому, но эта другая позиция заключается в гораздо более жёстком подходе.
Те 70 стран, о которых я упомянул, – это в основном страны исламского мира, а те, где предусмотрена смертная казнь, – все страны с государственной религией в качестве ислама. Поэтому здесь ничего необычного в позиции Русской православной церкви по отношению к позиции других традиционных мировых религий нет, здесь нет ничего необычного, но ещё раз повторяю, мнение Церкви – это одно, а мнение государства – это другое. Церковь отделена от государства.
С.БРИЛЁВ: Владимир Владимирович, возможно, дополнение к этому вопросу. Вы знаете, мне в своё время повезло, я встретил самую умную и красивую девушку и давно на ней женат, и, в общем, немножко не той ориентации, может быть, чтобы так свободно рассуждать на эту тему, но вот что получается.
Все знакомые мне россияне нетрадиционной сексуальной ориентации, ну, не все, абсолютное большинство – это люди с великолепными карьерами, которые никогда в жизни не сталкивались ни с какими ограничениями по работе и так далее, но на фоне этого нашего закона о запрете на пропаганду гомосексуализма среди несовершеннолетних возникает такой образ страны, что мы здесь чуть ли не самая антигейская страна на планете, хотя в известной степени ровно наоборот.
В.ПУТИН: Не возникает образ, его пытаются создать.
С.БРИЛЁВ: Да, согласен. Я вот что думаю, а не стоит ли вернуться к этому самому закону, вокруг которого сыр-бор происходит, не вполне имеющий отношение, собственно, ни к его названию, ни содержанию, и всё-таки его подкорректировать?
Может быть, на предмет того, чего, кстати, требовали бы многие люди вполне себе гетеросексуальной ориентации, чтобы было вообще поменьше не сексуального образования, необходимого для детей, а вообще поменьше [информации] о сексе, доступной малолетним – гомосексуальный он, гетеросексуальный, не важно. Или, может быть, действительно вглядеться вот в это понятие. Я честно Вам скажу, ни разу не сталкивался с пропагандой гомосексуализма среди несовершеннолетних. В целом [с законом] согласен, но на практике не очень даже представляю, о чём идёт речь.
В.ПУТИН: Ну почему? Вы внимательно прочитайте закон и посмотрите, как он называется. А закон называется: «О запрете пропаганды педофилии и гомосексуализма». Закон о запрете педофилии, пропаганды педофилии и гомосексуализма. В некоторых странах, в том числе в Европе, публично обсуждается, например, сейчас – я только что говорил об этом на встрече с волонтёрами – публично обсуждается возможность легализации педофилии. Публично, в парламентах обсуждают. Пускай они делают что хотят, но у народов Российской Федерации, у русского народа есть свой культурный код, своя традиция. Мы не лезем, не суём нос в их жизнь и просим с таким же уважением относиться к нашим традициям и к нашей культуре. Моя личная позиция заключается в том, что общество должно поберечь своих детей хотя бы для того, чтобы иметь возможность размножаться, и не только за счёт иммигрантов, а на собственной базе. Мы добились того, чего у нас давно не было. В 2002-м, в 2003 году, 2004-м казалось, что нам никогда не преодолеть ту абсолютно страшную ситуацию, в которой мы оказались, с демографическим кризисом. Казалось, что эта демографическая яма будет бездонной и мы будем продолжать в неё вкладывать бесконечно.
И вот тогда мы разработали и приняли программу по поддержке демографии, по поддержке рождаемости в Российской Федерации. Честно вам скажу, у меня у самого была большая тревога: мы направили большие ресурсы, а мне многие специалисты говорили: «Не надо, всё равно это такая тенденция, она во всех европейских странах такая. И мы от этого не уйдём». У нас в этом году впервые количество рождённых в России превысило количество ушедших из жизни. Мы добились конкретного позитивного результата. Если кто-то хочет выбрать для себя основным местом, так сказать, развитие кладбища – пожалуйста. Но у нас другие цели: мы хотим, чтобы русский и другие народы Российской Федерации развивались и имели историческую перспективу. И всё, что нам мешает в этом плане, мы должны «зачистить». Но должны сделать это современными, гуманными способами, никого не обижая и никого не переводя в разряд второстепенных людей.
Мне кажется, что тот закон, который у нас принят, он никого не задевает. Более того, люди с нетрадиционной ориентацией не могут чувствовать у нас себя людьми второго сорта, потому что они никак не дискриминируются: ни по профессиональному признаку, ни по служебному росту, ни по признанию со стороны общества, кстати сказать. И если они добиваются выдающихся заслуг, таких, например, как Элтон Джон добивается, это выдающийся человек, выдающийся музыкант, и миллионы людей у нас любят его искренне, несмотря на его ориентацию, она не имеет никакого значения в отношении к нему, особенно как к выдающемуся музыканту. Думаю, что вот такой вполне демократический подход к людям нетрадиционной сексуальной ориентации, с мерами защиты своих детей и защиты будущего развития демографического, является оптимальным.
Ц.-И.ШУЙ: Я хотел бы также продолжить обсуждение этого вопроса о гомосексуализме.
И.ЗЕЙНАЛОВА: А вот мне как раз хотелось спросить, почему мы собрались говорить про Сочи, а в результате в контексте Сочи это обсуждаем?
Ц.-И.ШУЙ: Но я всё же хочу продолжить. Говорили, что снег в 2014 году в Сочи будет одиноким, потому что многие западные страны распространялись по вопросу гомосексуальности, по поводу притеснений гомосексуалистов в России, и до Китая долетели эти сообщения. Кстати, в 1980 году тоже пытались бойкотировать советскую Олимпиаду в Москве по различным причинам, и при пекинской Олимпиаде тоже был такой случай. Почему, когда страна развивается, например Китай развивается, Россия развивается, появляются одновременно такие голоса? Как Вы думаете, может быть, это проявление «холодной войны»?
В.ПУТИН: Я не думаю, что это проявление «холодной войны», но это проявление конкурентной борьбы. Когда такая мощная страна, потенциально мощная страна, как Китай, начинает демонстрировать быстрые темпы роста, то она становится реальным уже конкурентом в мировой политике и на мировых рынках, и, конечно, включаются инструменты сдерживания этого роста. Вы знаете, наверное, что в своё время Наполеон сказал: «Китай спит, и дай бог, чтобы он спал как можно дольше». Вот это традиционное отношение западной цивилизации к Востоку, и к Китаю в частности. Но Китай проснулся. И я думаю, что правильным вариантом развития отношений с такой большой и потенциально мощной страной и великой, как Китай, является поиск совместных интересов, а не сдерживание. Полагаю, что и в отношении России тоже пока существуют ещё некоторые старые подходы с точки зрения того, что нужно что-то сдерживать.
А если вернуться к той теме, от которой мы никак не можем отойти, то в этой связи я что бы хотел сказать: вот я говорил, что в 70 странах гомосексуализм признаётся уголовным преступлением. В США – тоже. В некоторых штатах Соединённых Штатов, в Техасе, например, ещё где-то, по-моему, в трёх штатах, до сих пор это уголовное преступление. Ну чего, там не будем проводить никаких международных соревнований? Почему-то об этом никто ничего не говорит, а про нас говорят, хотя у нас нет уголовной ответственности за это. Что это, как не попытка к сдерживанию? Это рудимент прежнего, старого мышления, и это плохо.
Но вдвойне это плохо применительно к крупным международным спортивным мероприятиям, особенно к олимпиадам. Я знаю позицию многих очень уважаемых мною и в мире политиков первого эшелона в США. Они считают, что бойкот московской Олимпиады, даже несмотря на то, что предлог был очень весомым – ввод войск Советского Союза в Афганистан, даже в этих условиях был ошибкой. Ведь крупные международные соревнования, а тем более Олимпийские игры, они призваны как раз к тому, чтобы деполитизировать самые острые международные проблемы и создать дополнительные возможности для наведения мостов. И глупо не воспользоваться этой возможностью. Ещё глупее сжигать эти мосты.
Э.ХУЛА: Президент Обама назначил Билли Джин Кинг и других членов делегации из Соединённых Штатов представлять страну в Сочи. Там есть гомосексуалисты атлеты, спортсмены гомосексуалисты. Как Вы считаете, это является каким-то политическим компонентом в Олимпиаде? Какую-то политическую подоплёку привносит в Олимпиаду то, что там есть гомосексуалисты? Вы встретились бы с Билли Джин Кинг в Сочи?
В.ПУТИН: У людей различная сексуальная ориентация. Мы будем приветствовать всех спортсменов и всех гостей Олимпиады. Меня когда-то Президент Обама попросил помочь организовать приезд сюда большой американской делегации, и его просьба заключалась в том, что есть определённые ограничения по количеству участников соответствующих национальных объединённых команд, имея в виду и спортсменов, и представителей различных административных структур. Мы это сделали, насколько было в наших силах, помогли, потому что есть определённые правила Международного олимпийского комитета. Но мы нашли способы решения этой проблемы, имея в виду, что американских представителей традиционно больше на олимпиадах, чем представителей других стран, у них очень большая команда и очень много представителей. Мы пошли навстречу и сделали это. Ну, конечно, я буду рад видеть представителей любых стран, в том числе и Соединённых Штатов, тут даже нет никаких сомнений. Если у них возникнет желание встретиться, о чём-то переговорить – ради бога, я даже не вижу здесь никакой проблемы.
Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Президент Обама сказал, что его закон о гей-пропаганде обидел. И он сказал недавно, что если в России не будет атлетов гомосексуалистов и лесбиянок, команда станет слабее. Но если они начнут протестовать, геи и лесбиянки, будут ли их преследовать по этому закону о пропаганде, если они захотят выступить с акциями протеста?
В.ПУТИН: Акции протеста и пропаганда – это всё-таки немножко разные вещи. Близкие, но если мы посмотрим на это с юридической точки зрения, протест против закона – это не пропаганда самого гомосексуализма или злоупотребление детьми в сексуальной сфере. Это первое.
Второе. Я бы хотел попросить наших коллег – моих коллег и друзей, когда они пытаются нас критиковать, решить проблему в своём собственном доме сначала. Но я уже сказал, что это хорошо известно. В некоторых штатах США уголовная ответственность предусмотрена за гомосексуализм. Но как они могут критиковать нас за гораздо более мягкий, либеральный подход к этим проблемам, чем у них у самих дома? Но я знаю, что это непросто сделать, потому что много людей в тех же Штатах, которые разделяют точку зрения о том, что законодательство их штата либо их государства является правильным, обоснованным и отвечает настроениям подавляющего большинства граждан. Но надо вместе обсуждать это на каких-то более приемлемых площадках, вырабатывать какие-то общие подходы. Но мы услышали. И я отвечаю вам, что никаких проблем ни у кого из наших гостей не возникнет.
Мы помним, как некоторые темнокожие граждане Соединённых Штатов протестовали во время Олимпийских игр, крупных международных соревнований против сегрегации. Я сам смотрел своими глазами на экранах телевизоров. Но это в общем и целом такая практика, которая используется для того, чтобы заявить о своих правах.
С.БРИЛЁВ: Владимир Владимирович, позвольте к собственно спорту вернуться. Знаете, я помню, когда готовилась Олимпиада в Лондоне, если читать английскую прессу, казалось, что просто ужас наступает в Соединённом Королевстве. Потом получился замечательный праздник спорта. Потом, правда, когда приехал в Лондон кандидат в Президенты США Митт Ромни и повторил ровно то, что писали лондонские газеты, его лондонские же газеты немедленно одёрнули, потому что «не смей, мы сами здесь разберемся, и у нас предстоит праздник спорта». И у нас действительно такой праздник спорта предстоит сейчас. Мне было восемь лет, когда последний раз Олимпиада была в стране, я уверен, что десятки миллионов человек сейчас ждут этого большого события.
Вы занимаетесь горными лыжами, хоккеем, на что будете ходить? Просто по-человечески, на что пойдёте посмотреть, каких результатов ждёте от российской сборной?
В.ПУТИН: Мне уже этот вопрос тоже задавали, могу сказать, что я смогу позволить себе пойти на соревнования только в те дни, когда буду свободен от текущей работы, и это не всегда будет совпадать с моими спортивными предпочтениями. Но если бы мне удалось побывать там, где я хочу, то я, конечно, сходил бы на хоккей, посмотрел бы горные лыжи, с удовольствием посмотрел бы биатлон и фигурное катание.
С.БРИЛЁВ: Кстати, обратите внимание, что среди критиков Олимпиады были те, кто говорил, что снега в Сочи нет, как по заказу во время нашего с Вами интервью пошёл, поэтому всё по плану.
В.ПУТИН: Снега уже достаточно, и надеюсь, что ещё количество его увеличится. Дело в том, что, вы знаете, здесь по ночам минусовая температура, и пушки активно работают, но необходимый объём снега уже накоплен в принципе.
С.БРИЛЁВ: Но сейчас это явно не Ваши помощники пушки запустили во время интервью. Настоящий снег посыпал.
В.ПУТИН: Думаю, что всё будет хорошо.
Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Мне просто интересно, Вы с Бараком Обамой ставили пари, кто больше медалей выиграет – США или Россия?
В.ПУТИН: Нет, мы таких пари никогда не заключаем. Барак сам очень любит спорт, я это вижу, он выглядит прекрасно, уделяет этому должное внимание, и не только занятиям спортом, но и развитию спорта. Практически все президенты США, как мы видим, уделяют этому большое внимание и действуют результативно, поэтому команда Штатов традиционно добивается очень солидных, впечатляющих результатов. Мы желаем успеха нашим американским друзьям, американским атлетам. Я знаю, что у нас много людей, миллионы людей любуются американскими атлетами и искренне их любят. Мне бы очень хотелось, чтобы спорт, как я уже сказал, политикой не пачкали. И мне думается, что все мы от этого только выиграем.
Но, разумеется, мы прежде всего будем болеть за наших атлетов. У нас в зимних видах спорта традиционно хорошие результаты. В предыдущие годы в связи со сменой поколений, в связи, прямо скажем, я уже об этом тоже говорил, c утратой баз подготовки у нас был определенный сбой, спад, в том числе не очень яркое выступление в Ванкувере, хотя в целом и там выступили достойно. Мы рассчитываем, что ситуация будет улучшаться и что показатели, в том числе и медальные показатели, будут расти. Хотя это важно, но всё-таки гораздо важнее для нас, для России, создать благоприятную обстановку для проведения Игр, провести их достойно. И очень важно, чтобы наши атлеты проявили себя, проявили характер и мастерство.
Ну а что касается медалей, это тоже существенный элемент любого спортивного соревнования, в том числе и олимпийского. Но для меня важнее даже видеть, что у нас сборная дееспособная, эффективная и имеющая перспективы.
Э.МАРР: Господин Президент, перед началом этого праздника спорта было очень много амнистий в России, «Гринпис» в частности. Некоторые критики говорят, что Вы просто «надеваете улыбку».
Это настоящие либеральные усилия в рамках российской политики или просто такой шаг для популярности?
В.ПУТИН: Вы какой хотите от меня ответ услышать?
Э.МАРР: Я хотел бы, чтобы Вы сказали: «Я – настоящий либерал, и я придерживаюсь либеральных взглядов».
В.ПУТИН: Так и есть. И ещё одно. Мы приняли Закон об амнистии не в связи с Олимпиадой, а в связи с 20-летием российской Конституции. Первое.
Второе. В соответствии с нашим Законом решение об амнистии принимает не Президент. Это исключительная прерогатива парламента. Это не я принял решение об амнистии, а парламент. Так что мне можно даже «улыбку не клеить». Это не моя заслуга, а заслуга депутатов Государственной Думы Российской Федерации. Но я, безусловно, поддерживал это начинание и считаю, что оно является правильным. И в этой связи хотел бы отметить, что мы, наверное, являемся рекордсменами по количеству проведённых амнистий. Здесь тоже нужен определённый баланс между теми, кто совершил преступление, и жертвами этих преступлений. Мы очень много говорим о положении дел с осуждёнными либо находящимися под следствием. И правильно, об этом никогда нельзя забывать, тем более что положение в местах лишения свободы и у нас в стране, и за рубежом, кстати, во многих странах, не самое лучшее. Но мы никогда не должны на второй план задвигать людей, которые пострадали от совершённых преступлений. Отношение государства должно быть к этим проблемам сбалансированное.
И.ЗЕЙНАЛОВА: Владимир Владимирович, вот пока мы разговариваем, уже буря такая, что гор не видно, снег сыпет и сыпет. Получается, что у зимних Игр, как и у летних, в общем-то, ещё есть один организатор – погода. Метеопрогнозы последнее время напоминают гадание на кофейной гуще. К сожалению, природные модели не работают. Скажем так, будем ли мы модифицировать погоду во время сочинских Игр или будем надеяться на судьбу? Например, в Турине несколько дней соревнования отменялись именно из-за тумана, из-за снегопада. Будем ли мы что-то делать с погодой, чтобы Игры шли по графику?
В.ПУТИН: Нет, мы ничего делать не будем. К сожалению, мы зависимы от природы и будем зависеть всегда. Сейчас, вы знаете, проходят соревнования по большому теннису в Австралии. Некоторые участники соревнований в обморок падают от жары, там аномальная жара, выше 40 градусов. Здесь пошёл сейчас снег достаточно неожиданно, и если будут погодные условия, которые не соответствуют стандартам проведения соревнований, то представители Международного олимпийского комитета будут принимать соответствующее решение. Но я очень надеюсь на то, что условия будут благоприятными, а об этом говорят и многолетние наблюдения именно в этом регионе за погодой, климатические наблюдения. Вот начиная с первой половины февраля и заканчивая мартом здесь, как правило, очень благоприятная для занятий зимними видами спорта погода. Надеюсь, несмотря на все колебания, так будет и в этот раз.
И.ЗЕЙНАЛОВА: То есть те тысячи тонн снега, которые мы заготовили где-то на ледниках, не понадобятся?
В.ПУТИН: Ну, пока они не нужны, вот по сегодняшней ситуации мы с вами это видим, пока не нужны. Они у нас есть на всякий случай. Мы видели международные крупные соревнования зимние, скажем, лыжные гонки, которые проходили по узкой дорожке, по которой бежали спортсмены, лыжники, а кругом была зелёная трава. Но здесь, слава богу, такого нет, и надеюсь, такого не будет.
Ц.-И.ШУЙ: Господин Президент, я уже говорил о том, что до моего приезда очень много китайских пользователей задавали много вопросов. Я здесь распечатал только маленькую часть этих вопросов, они касаются и Игр, и Вас лично. Китай – это не очень сильная страна в плане зимних видов спорта. Каковы Ваши ожидания от результатов китайской команды на сочинской Олимпиаде? Кроме того, некоторые спрашивают, в каком спорте Вы хуже всего можете себя проявить? И вообще в этом мире есть ли что-то, чего Вы не умеете? Похоже, что Вы умеете всё.
В.ПУТИН: Знаете известное выражение: «Чем больше я знаю, тем больше понимаю, что я ничего не знаю». Думаю, что это относится ко всем людям и ко мне в том числе.
Что касается спорта, то я действительно люблю спорт: и зимние виды спорта, и летние. Но в отношении ожиданий результатов китайской сборной, они всегда очень высокие, вне зависимости даже от того, зима это или лето. Китай выработал очень эффективную систему подготовки и мотивации своих спортсменов, что очень важно, – и подготовка, и мотивация.
Я внимательно следил за тем, как в Китае готовится молодое поколение спортсменов, как они отбираются, как с ними работают, как психологически их настраивают. И здесь есть многое, чему можно поучиться. И вот когда люди так сильно мотивированы внутренне, то они добиваются максимальных результатов.
Да, конечно, в Китае традиционно развиваются летние виды спорта, зимние меньше. Но это зависит просто от настройки механизма. И я думаю, что если такая настройка произошла либо произойдёт в ближайшее время, то Китай будет очень серьёзным, сильным конкурентом тем странам, в которых традиционно развивались и развиваются зимние виды спорта. Мы ждём от китайских спортсменов ярких выступлений. Ждём, что они не только порадуют, но и удивят всех людей в мире, которые любят зимние виды спорта. У китайцев это получается.
Э.ХУЛА: Насколько важно для успеха Олимпийских игр и для Вашего удовлетворения Олимпийскими играми, чтобы российская команда выиграла медаль по хоккею? Насколько это важно для Вас?
В.ПУТИН: Это важно, должен сказать честно. Важно не для меня, не для удовлетворения каких-то амбиций, важно для миллионов наших болельщиков. У нас в стране традиционно очень любят хоккей, он хоть и считается канадским, но не в меньшей степени, думаю, является и российским видом спорта. Мы благодарны канадцам за то, что они когда-то эту игру придумали, благодарны тем, кто принес её в нашу страну. Этой игрой увлекаются миллионы, без всякого преувеличения, играют сотни тысяч, любят смотреть миллионы людей. Конечно, это всегда яркое, запоминающееся зрелище. Здесь, так же как и в другом виде спорта, я хотел бы это подчеркнуть, всё-таки, конечно, мы рассчитываем на успех и на победу, но самое главное всё-таки – проявление мастерства и характера. Если наши болельщики, любители хоккея увидят, что спортсмены проявили до конца характер и продемонстрировали высочайшее мастерство, талант, то вот это будет главным результатом. Тогда всем всё простят, даже если не будет желаемого результата. Если он будет, тогда мы, конечно, будем благодарны нашим атлетам за этот результат. Но, повторяю, предугадывать что-то, давать заранее какие-то оценки – это неблагодарное дело. Мы прекрасно отдаём себе отчёт в том, что в мире хоккей развивается, и нас это очень радует, он развивается и в Европе. Традиционно сильными остаются и финская, и шведская сборные, прогрессируют прямо на глазах Швейцария, Германия, я уже не говорю о Соединённых Штатах и Канаде самой. Мы, понимаете, просто будем рады тому, что вот эти выдающиеся мастера приедут в Россию и продемонстрируют свой талант здесь, на нашей российской земле. Мы очень благодарны всем нашим партнёрам и всем этим выдающимся мастерам. Будем рады их видеть, приветствовать и с удовольствием будем наслаждаться их игрой.
Ц.-И.ШУЙ: Господин Президент, разрешите мне начать новую тему – это Россия и Олимпиада в связке. Я слышал, Вы называли сочинскую Олимпиаду своим ребёнком, своим детищем, также говорят, что Россия получила эту Олимпиаду во многом из-за вклада Президента Путина. Вы также говорили: дайте мне 20 лет, и я вам дам сильную, мощную Россию. Есть ли связь сочинской Олимпиады с Вашей мечтой о сильном Российском государстве? Какие-то СМИ даже говорят, что это связано с Вашей политической карьерой в будущем. Что Вы об этом скажете?
В.ПУТИН: Насколько связана Олимпиада и вообще развитие спорта в стране с успехами в развитии государства в целом? Конечно, связаны. Ведь возможность добиться достижений в спорте – это в значительной степени проявление результатов экономической и социальной политики. Россия пыталась получить Олимпиаду в 1994 году, по-моему, и в начале 2000-х. Но, исходя из экономического состояния, было ясно на самом деле, мне кажется, и для российских организаторов, и для Международного олимпийского комитета, что тогда России было очень сложно провести Олимпиаду по чисто экономическим соображениям.
У нас ВВП страны сейчас вырос практически в два раза, доходы населения выросли в два раза, у нас золотовалютные резервы не такие, как в Китае, но всё-таки третьи по объёму в мире – свыше 500 миллиардов долларов. У нас два резервных фонда Правительства. Мы практически за последние годы верстали наш бюджет с профицитом. В предыдущем году у нас был только минус 0,5 дефицит, ничтожный, практически его нет. Мы расплатились со всеми нашими внешними долгами. У нас 196 миллиардов профицит торгового баланса примерно, я могу ошибиться в какой-то мелочи. То есть экономическое развитие, рост потенциала экономики даёт нам возможность осуществлять такие проекты. Мы по объёму, не на душу населения, а по объёму экономики, по паритету покупательной способности стали пятой экономикой мира. И это результат. У нас есть свои проблемы, и их немало, так же, как и во всех других экономиках мира, но результаты тоже есть. Всё это даёт нам возможность решать социальные задачи, в том числе по демографии, о которой мы здесь уже говорили. И я хочу напомнить, что у нас впервые за 20 лет родилось больше людей, чем умерло. Это даёт нам возможность повышать заработные платы в социальной сфере – в сфере образования, здравоохранения. И всё это вместе – база для развития спорта, хотя и спорт влияет на ту же демографию.
И мы и спорт-то развиваем в том числе и, может быть, даже прежде всего для того, чтобы создать хорошие условия для решения демографических проблем и улучшения здоровья нации. Проведение таких крупных соревнований, как первенство мира, Европы, Олимпийских игр, побуждает людей, особенно молодых людей, к занятиям спортом в самом широком смысле этого слова, развивает массовый спорт, а это, безусловно, отражается на здоровье людей, на здоровье нации, прививает вкус, интерес и моду создаёт на занятие спортом. Я считаю, что это чрезвычайно важно, и это не мои личные амбиции, это прямой интерес, концентрированный интерес государства и нашего народа. Но, разумеется, когда это вижу и когда мы делаем это, то, конечно, для меня это приятно, но это, повторяю, не для удовлетворения каких-то амбиций.
Есть ещё и какой-то моральный аспект, я вам скажу тоже об этом прямо, здесь не нужно кривляться или стесняться чего-то. После развала СССР, после достаточно тяжёлых и, прямо скажем, кровавых событий на Кавказе всё-таки общее состояние общества было удручающим и пессимистическим. Нам нужно встряхнуться, нужно понять и почувствовать, что мы можем осуществлять крупные, масштабные проекты, делать это в срок и качественно, и не только в области совершенствования наших оборонных инструментов, но и в гуманитарной сфере, в том числе и такой, как спорт высоких достижений. Всё это вместе, мне кажется, безусловно, движение в правильном направлении, укрепляет и духовное состояние нации, укрепляет социальную сферу, здоровье, создаёт условия для развития на будущее.
Ц.-И.ШУЙ: Как Вы думаете, сочинская Олимпиада какой образ России может показать миру, какую историю России она может рассказать?
В.ПУТИН: Мне бы очень хотелось, чтобы в ходе Олимпиады и участники, и гости, журналисты и те, кто будут смотреть за Олимпиадой по телевизору, будут знакомиться через средства массовой информации, чтобы люди увидели новую Россию, увидели её лицо, её возможности, посмотрели на неё непредвзятым, свежим взглядом. И я уверен, что это произойдёт, должно произвести положительный, хороший результат и будет способствовать выстраиванию отношений России со своими партнёрами по всему миру.
Э.МАРР: Вы очень уверенно звучите, и Вас назвали третьим человеком в мире по влиянию, Вы даже обошли Папу Римского. А как Вы думаете, есть ли возможность у Вас вновь пойти на выборы, и зреет ли у Вас в голове эта мысль? Или, может быть, наскучило?
В.ПУТИН: Я считаю, нужно просто не обращать внимания на эти рейтинги. И уж тем более ни одно светское лицо не может обойти Папу Римского. Это абсолютно неравноценное сравнение. Папа Римский возглавляет самое большое государство в мире. Оно неформальный характер носит, это государство. Но это, скажем современным языком, чтобы не ошибиться, это такое сетевое государство. Понимаете? Но не виртуальное, а реальное, потому что последователей католицизма в мире очень много, это уже миллиард человек. И потом, это духовное влияние, а оно важнее, чем политическое.
У нас есть свои религиозные лидеры в православии. Прежде всего для нас это Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Я отношусь к нему с огромным уважением. Он очень много делает для духовного укрепления нашего народа, и не только православных, но сотрудничает с другими представителями традиционных российских религий для укрепления межконфессионального и межэтнического мира. Вообще Русская православная церковь в этом отношении проводит огромную позитивную работу.
Что же касается рейтингов, повторяю, я не считаю, что это важно. Это же всё сегодня так, завтра по-другому. Нельзя на это никогда ориентироваться. Нужно всегда в любом виде деятельности чувствовать себя профессионалом и повышать свой профессиональный уровень и качество своей работы.
А что касается амбиций, то об этом рано ещё говорить. Понимаете, сейчас 2014 год, выборы в 2018-м. Работать надо, там видно будет, посмотрим. Самое плохое и самое опасное, что может быть для человека, который занимается политикой, вцепиться в свое кресло руками и зубами и думать только об этом. В этом случае провал неизбежен, потому что всегда будешь бояться совершить какой-то неверный шаг. Не об этом надо думать, нужно думать о результатах своей работы. Там будет видно.
С.БРИЛЁВ: Владимир Владимирович, позвольте мне заглянуть и в прошлое, и в будущее. Мне очень повезло, я был в Гватемале, когда Россия победила в заявке. В общем-то, тогда, пожалуй, впервые вот так явственно явили себя на общественной площадке наши паралимпийцы.
В.ПУТИН: Да.
С.БРИЛЁВ: Будущее после Олимпиады – это ещё и Паралимпийские игры.
В.ПУТИН: Точно.
С.БРИЛЁВ: Я не знаю, было это у Вас в плане или нет, но в принципе сейчас Сочи, причём не только олимпийский – образцовый и показательный, но и остальной Сочи, где бывает меньше иностранцев, где бывает больше россиян, и другие города, начинают разворачиваться в сторону наших не только паралимпийцев, но и инвалидов. Это внешне заметно. Много вещей обидных для наших инвалидов происходит, но прогресс начался. Имели ли Вы это в виду, когда в том числе паралимпийцев тогда в хорошем смысле мобилизовали?
В.ПУТИН: Имел в виду. Больше того, я Вам скажу, у нас есть программа, федеральная программа по так называемой безбарьерной среде. К сожалению, должен сказать, что мы здесь по созданию этой безбарьерной среды очень отстали от многих стран мира. Говорю об этом с сожалением, ну традиционно так сложилось с советских времён. И мне очень приятно, что мы отходим от этой явно негативной традиции. Мы приняли эту программу о безбарьерной среде. В разных регионах она развивается по-разному, это требует, конечно, дополнительных денег. Но мне бы очень хотелось, и изначально я так и задумал это, чтобы Сочи стал примером решения проблем безбарьерной среды. И здесь это осуществлено, что называется, с нуля по самому высокому современному уровню. И я очень хотел, повторяю, изначально, чтобы вот эта программа безбарьерной среды в Сочи была хорошим примером для других регионов Российской Федерации.
А что касается паралимпийцев, то они у нас все выдающиеся атлеты. Я не могу не сказать об этом с благодарностью, потому что они и, что называется, в медальном зачёте выше, чем олимпийская сборная, это первое, и это очень важно. И второе, что, собственно говоря, тоже лежит на поверхности, они подают пример и людям без всяких ограничений, и особенно людям с ограничениями по здоровью, пример того, как можно и нужно собраться духом для того, чтобы идти вперёд и не чувствовать себя ограниченным в жизни.
К сожалению, государство ещё далеко не в полном объёме отвечает всем требованиям, которые сегодняшний мир предъявляет к решению проблем людей с ограниченными возможностями. Но когда паралимпийцы наши добиваются выдающихся результатов, они и государство подталкивают для решения этих вопросов. Я им очень благодарен за это и, безусловно, рассчитываю на их блестящее выступление на этих Паралимпийских играх. Кстати говоря, многие средства массовой информации уделяют этому внимание, кто-то побольше, кто-то поменьше, но в целом недостаточно. Вот есть такая небольшая, по моему, телекомпания РБК. Те постоянно ведут рубрику о паралимпийцах, но на федеральных каналах что-то я не вижу.
С.БРИЛЁВ: Я Вас услышал, Владимир Владимирович.
Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Вы с 2007 года столько вложили в Олимпиаду. А как Вы определяете успех в Сочи? Это будет как-то влиять на Вашу репутацию и будет ли для Вас вопросом чести?
В.ПУТИН: Понимаете, я хочу, чтобы это было успехом страны. Первое для нас, я уже сказал, мы – хозяева Олимпиады, и первая задача для нас на государственном уровне, не на спортивном, а на государственном – создать благоприятные условия для спортсменов, для гостей и журналистов, для туристов. Чтобы люди приехали на праздник, на спортивный международный праздник, на главный зимний старт международный этого сезона и почувствовали себя в обстановке этого праздника, чтобы миллионы любителей спорта в мире почувствовали этот праздник даже за тысячи и сотни километров от Сочи. В этом наша главная задача. И, конечно, чтобы граждане нашей страны увидели, что Россия такие мероприятия проводит, и тоже почувствовали себя частью этого праздника, первое.
Второе, чтобы это повлияло на развитие массового спорта в стране – чрезвычайно важная вещь, одна из ключевых. Конечно, мы ждём результатов от наших спортсменов. И если вот эти все составляющие, а я называл не исчерпывающий список, а только то, что на поверхности лежит, самое главное, но если все они вместе состыкуются, это будет считаться успехом. Отчасти это и мой успех тоже, успех Правительства Российской Федерации, успех региональных властей, успех всех, кто готовился и проводил эту работу, строителей, причём начиная от конструкторов и инженеров до рядовых строителей. Конечно, это будет их успех, и, конечно, я за них порадуюсь, если всё это состоится должным образом. Уверен, что и для них это будет приятно. Поэтому это будет не мой лично, это будет успех страны, и надеюсь, что он состоится.
И.ЗЕЙНАЛОВА: Когда Вы выиграли президентские выборы, Вы вышли на площадь, и мы все видели, насколько Вы переполнены чувствами. Но Олимпиада – это задача значительно более сложная, значительно более растянутая по времени, подготовка Олимпиады, чем предвыборная гонка. Вы когда-нибудь думали о том, каким будет 18 марта, вот этот итог выполнения этой суперсложной задачи?
В.ПУТИН: Нет. Я просто думал о том, как должен быть составлен график подготовки к этому мероприятию, а потом думал о том, как решить один этап, второй, третий, насколько решён предыдущий, как нам добиваться следующего. То есть такое, я бы сказал, общее, но в том числе поэтапное решение проблем. А как это будет смотреться со стороны, я как-то не очень задумывался.
И.ЗЕЙНАЛОВА: 18 марта уезжают все, Вы проводили гостей и – Ваш Новый год запоздалый, как у всех, кто долго занимается Сочи. Вы что-нибудь уже придумали на Новый год?
В.ПУТИН: Нет, я думаю о том, что будут другие задачи, которые нужно будет решать.
Дж.СТЕФАНОПУЛОС: Вы говорили о том, что надо продвигать фитнес, спорт. Мы видели, что Вы дзюдо занимаетесь и в хоккей играете. А вот как Вы поддерживаете себя в форме и важно ли для Вас это?
В.ПУТИН: Как контролировать вес? Не переедать. А как быть в форме? Заниматься спортом. Здесь нет никаких волшебных таблеток. Я занимаюсь каждый день понемножку. Вчера до половины второго ночи здесь катался на лыжах, сегодня с утра занимался в джиме, плаваю каждый день практически по тысяче метров. Ничего особенного, но системно. Знаете, в народе говорят: курочка по зернышку клюёт, тук-тук.
Ц.-И.ШУЙ: У меня есть вопрос, тоже личный вопрос, но это всё просьба китайских пользователей интернета. Вы думали о том, что Вы будете делать после того, как уйдёте на пенсию? Китайские пользователи считают, что Вы очень красивый, мужественный. Может быть, Вы будете играть в кино сильных парней?
В.ПУТИН: Это вряд ли. Может быть, в хоккей буду играть. Вы знаете, мы создали недавно нашу, российскую НХЛ. Но она называется не Национальная хоккейная лига, а Ночная хоккейная лига, где могут играть непрофессионалы начиная с 40 и более лет. Я так порадовался, когда увидел, что эта инициатива получила развитие по всей территории Российской Федерации. В каждом регионе теперь у нас создаются команды, проводят между собой соревнования, а потом мы финал организуем либо в Москве, либо в прошлом году организовали в Сочи. Сто с лишним команд приехало со всех регионов Российской Федерации. Я два с половиной года назад вообще не мог стоять на коньках. Сегодня уже, может быть, Вы видели, пытаюсь что-то изображать там. Вот это то, что мне нравится. Если и когда я выйду на пенсию, я постараюсь заниматься тем, чем мне нравится.
Ц.-И.ШУЙ: Спасибо.
* * *
После завершения совместного интервью Владимир Путин отдельно ответил на вопросы представителей СМИ.
Ответы на вопросы корреспондента ВВС
ВОПРОС: Вы много говорили о правах гомосексуалистов, но я по-прежнему не совсем понимаю Ваше личное отношение к этому. Если бы здесь сейчас был наш великий актёр сэр Иен Маккеллен, тут рядом с Вами, и он бы спросил: «У Вас лично есть проблема с гомосексуалистами? Вы согласны работать рядом с ними? Считаете ли Вы, что в России существует дискриминация гомосексуалистов?» – что бы Вы ему сказали?
В.ПУТИН: Вы знаете, если Вы спрашиваете про моё личное отношение [к этому], то мне всё равно, на самом деле, какой сексуальной ориентации придерживается человек. Я знаю и поддерживаю отношения с некоторыми из них, абсолютно нормальные, я бы даже сказал, товарищеские.
Мне абсолютно всё равно, каких религиозных убеждений придерживается человек. Я с уважением отношусь к представителям любой религии.
ВОПРОС: Если бы Элтон Джон или [Иэн] Маккеллен приехали, Вы готовы были бы с ними разговаривать, общаться?
В.ПУТИН: Конечно, ведь я же с нашими встречаюсь, разговариваю. И, повторю, некоторых даже награждаю государственными наградами за их результаты в работе, а не за сексуальную ориентацию.
ВОПРОС: Хорошо, я скажу им об этом.
Этот регион мне чем-то иногда напоминает Шотландию. Нам в Соединённом Королевстве предстоит в этом году референдум, в котором шотландцы должны решить, выходить ли им из состава Королевства. Сейчас во всём мире сильно движение по выходу исторически старых стран из состава других стран, этакое сепаратистское настроение. Интересно, что бы Вы могли сказать Дэвиду Кэмерону в этот важный для Великобритании год?
В.ПУТИН: Это не наше дело, это внутренняя проблема Великобритании. Я думаю, что любой народ имеет право на самоопределение, а в Европе сегодняшнего дня такое размывание государственного суверенитета в рамках единой Европы носит упрощённый характер. Но всё-таки пребывание в рамках единого, сильного государства имеет определённые преимущества, и про это в принципе не следует забывать.
Про это не стоит забывать, но, повторяю ещё раз, это выбор каждого народа в определённой, конкретной исторической ситуации.
ВОПРОС: А может, вы их пригласите в Таможенный союз вступить, шотландцев?
В.ПУТИН: Да, я не исключаю такую возможность.
Ответы на вопросы корреспондента АВС News
ВОПРОС: В ходе интервью Вы говорили добрые слова в адрес американских спортсменов, однако последняя пара лет была непростой в российско-американских отношениях. Что Вы можете сказать американцам, которые относятся к России и к Вам не только как к конкуренту, но и как к враждебно настроенному противнику?
В.ПУТИН: Вы знаете, между крупными странами всегда есть какие-то точки соприкосновения и несоприкосновения, есть различные подходы к решению тех или иных проблем. Это вполне естественно между суверенными государствами, я ещё раз подчеркну, между суверенными. И обращаю ваше внимание, что на крутых поворотах мировой истории Россия и США были вместе, имея в виду и Первую, и Вторую мировую войну. То есть мы могли спорить и продолжаем спорить по каким-то вопросам, но когда ситуация становилась экстраординарной, мы всегда объединяли свои усилия.
Сегодня у нас есть и противоречия, но есть и площадки, где мы работаем вместе, и работаем достаточно эффективно. Я имею в виду и борьбу с распространением оружия массового уничтожения, борьбу с терроризмом, нашу совместную работу на сирийском направлении, на иранском.
Что касается спортсменов, то я бы им посоветовал не думать о тех политических разногласиях, которые возникают между нашими странами в текущей работе. Политика не должна влиять на спорт, а спорт может и должен влиять на политику, потому что спорт сближает людей и создаёт условия для решения даже сложных вопросов. В Америке очень много талантливых атлетов. И уверяю вас, в России многих из них знают, любят и следят за их успехами. И те американские атлеты, которые приедут в Сочи, безусловно, встретят здесь самый радушный приём: у них здесь есть свой болельщик.
ВОПРОС: Самый знаменитый американец в России сейчас – это Эдвард Сноуден. Его пригласили в Сочи на Олимпиаду?
В.ПУТИН: Самый известный американец в России – это Барак Обама. Все имеют приглашения, но что касается господина Сноудена, то он пользуется режимом временного убежища в России, имеет право свободного передвижения по стране и не нуждается в особом приглашении, может купить билет и приехать.
ВОПРОС: И оставаться здесь столько, сколько захочет?
В.ПУТИН: Да, разумеется.
Ответы на вопросы корреспондента «России-1»
ВОПРОС: Владимир Владимирович, меня перед началом интервью очень ругали операторы, говорят: «Что же ты так встал, что сейчас олимпийских колец видно не будет, снег пошёл». Это Вы приказали, чтобы он пошёл?
В.ПУТИН: Нет, я не могу таких вещей приказывать. (Смех.)
РЕПЛИКА: Сколько разговоров было, что его не будет, а его вон сколько.
В.ПУТИН: Слава богу, достаточно.
ВОПРОС: Вы очень вежливо обходите тему, сколько всё-таки медалей заработает российская сборная. Не хотите никого обидеть или боитесь превзойти собственные ожидания?
В.ПУТИН: Сглазить боюсь. Да и ни к чему это.
Спорт – это всегда элемент неожиданности. Всегда есть какой-то элемент везения или невезения. Поэтому говорить заранее очень сложно, если вообще возможно. Но я вот об этом говорил и хочу повторить – самое главное, если говорить о результатах, чтобы наши спортсмены выглядели убедительно, боролись до конца и проявили мастерство, порадовали своих болельщиков.
ВОПРОС: А я со своей стороны добавлю, чтобы в качестве примера для подражания [они] видели паралимпийцев, которые действительно по [медальному] зачёту выше, и наших юниоров, которые очень неплохо выступают. И, может быть, нашим «взрослым» и продлить эту тенденцию?
В.ПУТИН: Сказать «неплохо» – это даже ничего не сказать. По результатам прошлогоднего сезона, если скомпоновать такую виртуальную сборную, молодёжную сборную России, то она превзошла всех своих сверстников по всем показателям. Ближайшие преследователи – норвежская юниорская сборная – по всем зимним видам спорта отстают от нас в два раза.
РЕПЛИКА: То есть Сочи – репетиция будущих олимпиад, где мы ещё …
В.ПУТИН: Это не только репетиция, это толчок к развитию массового спорта, в том числе и детского, юношеского, молодёжного спорта. Что касается массового спорта вообще, то с момента начала подготовки к зимней Олимпиаде в Сочи у нас количество занимающихся спортом в стране увеличилось в два раза.
ВОПРОС: Это уже состоялось?
В.ПУТИН: Состоялось. А среди женщин – в три раза.
ВОПРОС: Позвольте немного диссидентства в разговоре с Президентом. Вы на горных лыжах катаетесь, я пытаюсь каждое утро (обычно – получается) начинать с беговых, я научился играть в кёрлинг. А для Вас есть какие-то таинства олимпийские, которые Вы хотите постичь за время Игр?
В.ПУТИН: Нет. Для того чтобы постичь какие-то таинства, нужно так же, как мы с Вами, заниматься, а не просто смотреть со стороны, хотя и смотреть со стороны тоже очень интересно. Я уже называл эти предпочтения, мне будет очень любопытно последить за тем, как идут соревнования по биатлону как раз здесь, на этих трассах. Очень любопытно посмотреть будет на новые дисциплины, например, в санях там есть три эстафеты, или, например, в фигурном катании командные выступления есть.
РЕПЛИКА: Владимир Владимирович, не пугайте. Это же означает, что через пару лет Вы сами на санях или в фигурном катании… (Смех.)
В.ПУТИН: Нет, это уже вряд ли. Это просто означает, что для меня, как и для многих любителей спорта, интересно посмотреть: а как это будет выглядеть?
Так что с удовольствием посмотрю на эту новизну в олимпийской программе.
ВОПРОС: Последнее (я всё-таки по политике).
Мы обратили внимание, что в этот понедельник Вы впервые после долгой паузы собрали у себя совещание с членами Правительства. Это что-то предолимпийское или это такое переформатирование работы?
В.ПУТИН: Нет, ничего здесь, конечно, предолимпийского нет. Это связано с исполнением наших планов, которые были сформулированы в ходе предвыборной кампании. Мы договорились с председателем Правительства о том, что мы будем концентрировать усилия на некоторых направлениях, которые я считаю принципиальными и наиболее важными. С тем чтобы объединить усилия, а это можно сделать подчас только на уровне или с уровня Президента, объединить усилия и Правительства, и Администрации Президента, и региональных властей на решение ключевых задач развития и в экономике, и в социальной сфере.
Чтобы точно и своевременно давать сигналы экономике, в том числе и совместно с Центральным банком. Вместе решать наиболее приоритетные социальные, социально-экономические задачи. Такие, например, как жилищное строительство, образование, медицина. Вот эти некоторые вещи можно эффективно сделать, эффективно организовать работу действительно только с президентского уровня.
ВОПРОС: Означает ли это Ваше в известной степени недовольство Правительством, желание переложить центр принятия решений на эту экономическую комиссию при Президенте?
В.ПУТИН: Нет, это не так, но нам действительно нужно придавать определённые импульсы, как я сказал, по важнейшим, ключевым направлениям.
Уровень Правительства – это очень высокий уровень, это главный исполнительный орган страны. Но для того, чтобы эффективно работать, объединить усилия, как я уже сказал, и региональных властей, и Центробанка, и Правительства, и Администрации, требуются согласованные действия всех этих уровней власти. Это можно эффективно сделать, пожалуй, только с президентского уровня.
Ответы на вопросы корреспондента CCTV
ВОПРОС: До сочинской Олимпиады осталось всего 20 дней. Готова ли Россия, господин Президент?
Именно Вы наиболее подходящий человек, который может ответить на этот вопрос. Только что Вы говорили в ходе совместного интервью нескольким СМИ о том, насколько хороши отношения между Россией и Китаем, о том, насколько крепка дружба между ними. Как Вы считаете, как можно сейчас охарактеризовать состояние российско-китайских отношений со стратегической точки зрения?
В.ПУТИН: Они носят абсолютно стратегический, дружеский характер. Мы сотрудничаем во всех направлениях, во всех сферах: в политике, в экономике, в гуманитарной области, в сфере безопасности, что очень важно (имеется в виду и военно-техническое сотрудничество, и чисто военное). Но гуманитарное измерение имеет всё более и более важное значение. Мы, например, договорились с Председателем Си Цзиньпином о проведении годов молодёжных обменов. Думаю, что в этой связи сотрудничество, в том числе в области спорта, имеет очень важное значение.
Очень надеюсь на то, что и приграничное сотрудничество давать будет нам дополнительные импульсы для развития отношений на общегосударственном уровне. Мы удовлетворены тем, как развиваются российско-китайские отношения.
ВОПРОС: Китай и Россия – это страны-победители во Второй мировой войне. Сейчас в мире есть некоторые страны и отдельные силы, которые пытаются отрицать итоги Второй мировой войны, не признать итоги Второй мировой войны и тот миропорядок, который на них основан. Что Вы можете сказать по этому поводу?
В.ПУТИН: Хочу сказать, что итоги Второй мировой войны являются незыблемыми, они закреплены в международно-правовых документах. Мы будем последовательно проводить курс на исполнение этих договорённостей. Но при этом мы, конечно, будем стремиться к тому, чтобы у нас развивались добрососедские отношения со всеми странами мира, будем вместе работать над укреплением международной безопасности. Надеюсь, что подавляющее большинство участников международного общения это понимают и готовы к такой совместной работе.
ВОПРОС: Как Вам биатлонная трасса?
В.ПУТИН: Мне очень нравится. Это один из лучших биатлонных комплексов в мире на сегодняшний день.
Но китайцы посмотрят и сделают, наверное, лучше. (Смех.)
Ответы на вопросы корреспондента «Первого канала»
ВОПРОС: Владимир Владимирович, Вы так говорите об Олимпиаде, с настоящей олимпийской страстью. Вам когда-нибудь в голову приходила такая сладкая или страшная мысль, что ни мы, ни Сочи не выиграли?
В.ПУТИН: Что мы не выиграем или не проведём?
РЕПЛИКА: То, что у нас нет этих Олимпийских игр.
В.ПУТИН: Да, конечно. Ведь я уже сказал, что мы с 2006–2007 года планировали развивать Большой Сочи и вообще весь юг страны. В целом мы просто использовали олимпийский проект для реализации этих, без всякого преувеличения, общегосударственных задач.
Поэтому то, что нам Олимпиада досталась, то, что нам МОК доверил проведение Олимпиады, – это только создало дополнительные возможности для концентрации финансовых и административных ресурсов для развития региона, и это на самом деле была главная задача – развитие региона инфраструктурное, природоохранное, транспортное, спортивное. И мы это сделали, вот это самое главное.
ВОПРОС: Ведь до сих пор же муссируется – субтропики и Олимпиада, какая зимняя Олимпиада в субтропиках? Ведь столько лет прошло, мы вроде бы всё уже объяснили, и всё равно постоянные напоминания об этом.
В.ПУТИН: Значит, мы ещё не всё объяснили. Правда заключается в том, что все зимние олимпиады, кроме Лиллехаммера, по-моему, в 1994 году, проводились либо на этой широте, где находится Сочи, либо даже южнее. Традиция проведения зимних олимпиад заключается не в том, чтобы проводить их в Арктике или в Антарктике, где минус 50, у нас такие места тоже есть, пожалуйста, сейчас у нас в Якутии минус 47–50. Но там невозможно ни кататься на лыжах, ни бегать, ни проводить соревнования по некоторым другим видам спорта зимним. Везде выбираются места с мягким зимним климатом. Сочи – одно из таких мест.
ВОПРОС: Владимир Владимирович, Сочи – это всероссийский проект, всероссийская стройка, главная репутационная стройка страны. Мы объявили, что мы хотим сделать эти Игры лучшими, и мы делаем всё для этого. Брошены абсолютно все силы. Но тем не менее постоянно кто-то где-то пытается искать брёвна, соринки.
В Ванкувер приехали 12 глав государств, к нам (уже подтвердили) приезжают более 40. Но тем не менее каждое заявление обсуждается, обсуждается, почему.
Вас лично не задевает такое отношение к тому, что, как бы, это главный проект страны за эти годы?
В.ПУТИН: Первое – мы не бросили на это все силы. У нас ещё сил достаточно и для других проектов, и для реализации других задач. Но силы действительно немалые и финансовые, и административные, как я уже говорил.
Второе. Олимпиада – это не соревнования политиков. Это соревнования спортсменов. Мы как раз для этого всё и делаем.
Ещё раз хочу подчеркнуть: мы стараемся организовать праздник для всех любителей спорта в мире, а не только для себя. Хотя, конечно, ваш покорный слуга прежде всего думает о том, чтобы сделать такой праздник для граждан Российской Федерации. Но в целом мы думаем о всех любителях спорта в мире и для них хотим это сделать.
Политические амбиции, связанные с тем, сколько и куда приехало, они абсолютно неуместны. Я, например, ездил на открытие Олимпиады в Лондоне. Но для меня было интересно посмотреть соревнования по дзюдо. Я приехал именно на соревнования по дзюдо и благодарен Премьер-министру Кэмерону, который сам предложил сопровождать меня на эти соревнования. Мы посмотрели блестящие выступления и английских, и российских атлетов. У некоторых глав государств и правительств вообще нет традиции ездить на открытие. Кто-то делает это в соответствии со своим рабочим графиком либо не делает это. На мой взгляд, это, конечно, хороший повод и причина пообщаться, что-то пообсуждать, но мне бы очень не хотелось смешивать спорт и политику.
ВОПРОС: В Лондоне Вы сидели на трибуне во время соревнований по дзюдо, и тогда это принесло России «золото» – говорили спортсмены. Да, тогда Россия завоевала «золото». Сейчас Вы говорите, что будете наблюдать за играми, появляться на трибунах в зависимости от графика своей занятости. А вдруг выпадет кёрлинг? Вы вообще разобрались, что эти люди делают на льду? Ведь для нас с Вами это шанс стать олимпийскими чемпионами, если разберёмся.
В.ПУТИН: Сейчас в олимпийской программе появляется всё больше и больше новых видов спорта, и это хорошо, потому что это расширяет кругозор любителей спорта, способствует новым впечатлениям. Меня привлекают такие новые виды спорта, как могул или прыжки на лыжах, – это впечатляет, и такой новый вид спорта, для нас, во всяком случае, как кёрлинг, – он тоже интересен. Я однажды, только один раз попробовал себя в этом виде спорта, почти сразу кое-что получилось, меня это очень порадовало.
Мне кажется, что это так же, как любой вид спорта, очень интересный спорт, и, кроме всего прочего, мы можем констатировать, что у нас есть прогресс, и очень хороший прогресс в этом новом виде спорта, что меня лично очень радует, и я желаю успеха нашим спортсменам в этом виде. Но если удастся прийти посмотреть, то с удовольствием это сделаю, так же как и соревнования по другому виду спорта.
Вообще в олимпийской программе нет неинтересных видов спорта, любой вид спорта на Олимпиаде связан с особым накалом страстей и с демонстрацией высочайшей техники и таланта тех, кто это делает, то есть атлетов, спортсменов. Уверен, что на любом старте каждый человек, который приедет сюда, получит удовольствие.
ВОПРОС: 18 марта начинаются Ваши отложенные новогодние каникулы. Вы уже их спланировали?
В.ПУТИН: Нет, не планировал, это будет обычный трудовой рабочий график.
19 января 2014 года, 12:00
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки