Генеральной конференцией ЮНЕСКО в 1999 году дата 21 февраля была провозглашена Днем родного языка и с 2000 года отмечается ежегодно. Цель - обратить внимание на многообразие культур и многоязычие.

А знаете, что послужило поводом для такого внимания? Демонстрация студентов в Восточном Пакистане (современный Бангладеш), которые требовали, чтобы их родной язык бенгали был признан одним из государственных языков. Студентов расстреляли*, а почти через полвека день расстрела демонстрации и был объявлен Днем родного языка.

Памятник мученикам, расположенный возле Медицинского колледжа Дакки (Источник: wikiwand.com)
Благополучно ли сейчас чувствуют себя люди, которые являются носителями сразу нескольких языковых культур? К огромному сожалению, не везде в нашем развитом 21 веке.
Обратимся к опыту демократической Европы.
Европейский Союз давно, следуя философии Умберто Эко, выступил с поддержкой политики многоязычия и рекомендациями для каждого жителя ЕС владения тремя языками.
Многоязычным хорошо и спокойно живется в Швеции, Финляндии, Германии – эти государства делают много для поддержки языкового многообразия своих граждан. Существуют специальные государственные программы, в школах есть уроки родного языка. Нет ограничений на создание медиа на языках диаспор и меньшинств.
В Швейцарии, Люксембурге, Бельгии прекрасно уживаются несколько государственных языков, и никто от этого не страдает.
Франция в языковой политике, в первую очередь, заботится о сохранении и развитии своего собственного языка, но препятствий для билингвальных граждан не чинит.
Однако такая благостная картина не везде, и, к большому сожалению, притеснения из-за родного языка терпят сейчас русские, проживающие в Прибалтике. Закрытие русских школ, перевод на образование только на государственных языках вызвал незатихающие дискуссии и настоящие человеческие драмы в этих странах.
Та же картина и на Украине, которая в ЕС не входит, но рвется туда всеми силами.
Русскому языку нет «зеленого света» в этих странах, ни как языку коренного населения, ни как языку страны-соседа, что полностью противоречит политике многоязычия, провозглашенной Евросоюзом.
Кстати, в Европе принято восхищаться мужеством и цельностью стран Балтии, сохранивших через годы «советской оккупации» родные языки и культуру. И совсем не популярно говорить о том, что языки и культура прибалтов, как и всех других национальных культур в СССР охранялись и поддерживались на государственном уровне.
И если уж говорить об успешной политике многоязычия, то точно нужно смотреть, что было и что происходит у «большого соседа» России. По данным Института языкознания РАН в государстве сейчас 153 языка, и ещё 142 языка тех, носители, которых живут в России менее 200 лет и не имеют компактных поселений.
А всего сейчас в стране 295 живых языков. В сфере образования в 2015-2016 годах использовалось 27 языков, а изучали как предмет - 72 языка.
Такая языковая политика могла бы служить предметом для всестороннего изучения и распространения в государствах зарубежья.
Но реальность пока совсем иная: страна, которая вкладывала огромное количество сил и средств в поддержку национальных языков, страдает от того, что ареал русского языка в мире стремительно сокращается из-за политической войны, объявленной языку в некоторых странах постсоветского пространства.
А как реагирует на это Евросоюз? В принципе, никак: предполагается, что это внутренне дело стран. Но тогда не понятно, а как же политика многоязычия провозглашённая для всего объединения европейских государств?
И последнее. Страны, объявившие войну русскому как родному, очень успешно торгуют русским языком, например, предлагая русский для обучения иностранных студентов. Но вопрос, что будет с такими курсами лет через 20, где они возьмут учителей, владеющих русским как родным?
Инга Шторх
Справка:
* "После ухода англичан с полуострова Индостан в 1947 году было образовано Государство Пакистан, состоявшее из двух частей, отдалённых друг от друга на 1600 километров. Эти регионы резко различались по культуре и языку: в Западном Пакистане преобладал язык урду, а в Восточном — бенгальский. Однако в 1948 году правительство Пакистана объявило урду единственным официальным языком на всей территории Пакистана. Решение правительства вызвало недовольство большинства населения Восточного Пакистана. Однако правительство Пакистана не только не учло требований жителей восточных провинций, но и запретило демонстрации в поддержку бенгальского языка. При подавлении демонстрации студентов в Дакке 21 февраля 1952 года несколько человек погибли. Случившиеся события привели к массовым протестам... В ходе противостояния бенгальский язык получил статус государственного (1956 год). В память об этих событиях по решению ЮНЕСКО 21 февраля отмечается как Международный день родного языка. Этот день символизирует права национальных меньшинств на признание своего языка." (https://www.wikiwand.com)
"Русское поле"

-