"Долго советовались мы, сажать ли с собою за стол немцев. Мне поручено было узнать их состояние. Открылось, что они купцы. Все сомнения исчезли, и с того времени они с нами обедают..." |
"Наконец, проехав Курляндиею более двухсот верст, въехали мы в польские границы и остановились ночевать в богатой корчме. В день переезжаем обыкновенно десять миль, или верст семьдесят." |
В те времена, когда великий русский историк и писатель Николай Михайлович Карамзин посетил Палангу, в поселении на берегу Балтийского моря проживало не более полутора тысяч человек. Теперь коренных жителей Паланги стало в десять раз больше.
"...а как италиянец с француженкой не разумеют по-немецки, а они - по-французски, то я должен служить им переводчиком. Немец, который в Роттердаме стал человеком, уверял меня, что он прежде совершенно знал французский язык и забыл его весьма недавно; а чтобы еще более уверить в этом меня и товарища своего, то при всяком поклоне француженке говорит он: "Оплише, матам! Oblige, Madame!" |
Красивое и немного суровое Балтийское море, песчаные дюны и сосновый лес за два с четвертью века практически не изменились. Чего не скажешь о Паланге, которая много повидала на своем веку и изменилась до неузнаваемости.
![]() |
![]() |
После третьего раздела Речи Посполитой, Паланга вместе с другими литовскими землями стала частью Российской империи. Потом эта драгоценная балтийская жемчужина переходила из одних рук в другие: была оккупирована немецкими войсками, входила в состав Латвии, носила звание одного из лучших курортов советской Прибалтики, пока не стала наконец туристической столицей независимой Литвы.
"Паспорт, полученный в Москве, не даёт права на путешествие в Палангу без визы," – писал когда-то Карамзин.
А ведь и правда – не дает! Хотя в Паланге повсюду слышна русская речь. Конечно, Паланга по-прежнему привлекает и немецких купцов, и итальянцев, и француженок, которым визы, кстати, не нужны, но все же подавляющее большинство туристов – бывшие граждане СССР.
"С французским италиянцем мы ладим. К француженке у меня не лежит сердце, для того что ее физиономия и ухватки мне не нравятся. Впрочем, можно ее похвалить за опрятность. Лишь только остановимся, извозчик наш Гаврила, которого она зовет Габриелем, должен нести за нею в горницу уборный ларчик ее, и по крайней мере час она помадится, пудрится, притирается, так что всегда надобно ее дожидаться к обеду." |
Сегодня в Паланге можно найти место для ночлега на любой вкус и кошелек. Романтикам, мечтающим засыпать под шум прибоя, предложат бунгало на берегу моря, а не привыкшим считать деньги путешественникам – комнаты в 5-звездочном отеле с бассейнами и каминами.
"В корчмах находили мы по сие время что пить и есть: суп, жареное с салатом, яйцы; и за это платили не более как копеек по двадцати с человека. Есть везде кофе и чай; правда, что все не очень хорошо." |
Дрянной кофе, как это случалось двести с лишним лет назад, в Паланге давно не подают, аромат свежесваренного кофе – непременный атрибут любого приличного заведения. А еще, путешественники обязательно должны отведать пива, сваренного местными пивоварами, и традиционных литовских цеппелинов – огромных картофельных клецок с мясной начинкой. Но, как говорится, не хлебом единым.
О чем бы непременно написал Карамзин, если бы он посетил Палангу в наши дни? Конечно же о дворце Тышкевичей — величественном здании, возведенном немецким архитектором Францем Генрихом Швехтеном в конце ХIХ века.
Прогуляемся по окружающему дворец английскому парку, чтобы полюбоваться оригинальными цветочными композициями, а заодно узнаем историю возникновения дворцового комплекса.
![]() |
![]() |
Не будем утомлять вас датами. Скажем только, что унаследовавший в 1891 году небольшое поместье и прилегающие к нему земли граф Феликс Тышкевич превратил рыбачий поселок в модный европейский курорт, построив тут купальни, гостиницу, ресторан, морской пирс на дубовых сваях и театр. На месте старого деревянного фамильного замка он распорядился построить новую резиденцию в стиле неоренессанса с элементами классицизма и барокко.
Сегодня дворец может посетить любой путешественник, теперь здесь расположен литовский музей янтаря. Коллекция музея насчитывает 26 тыс. экземпляров, среди которых куски необработанного «солнечного камня» со всевозможными инклюзами, оригинальные поделки из янтаря и ювелирные украшения. Дворцовые сады превратились в ботанический парк с прекрасно подобранной коллекцией растений, фонтанами, старинными и современными статуями и живописным прудиком с «птичьим» островом.
Летом бывшая графская резиденция утопает в розовых кустах, а на дворцовой террасе проходят концерты классической музыки. «Стенами» уникального «зала» под открытым небом служат окружающие здание деревья, которые создают необычный акустический эффект.
В центре Паланги расположился 76-метровый костел св. Девы Марии. Строительство костела по инициативе и на пожертвования все того же графа Тышкевича было начато в 1897 году. Главными украшениями и ныне действующего католического костела являются редкие по красоте витражи и резной мраморный алтарь.
Еще один интересный туристический объект – построенная в ХIХ веке аптека на ул. Витауто. Когда-то здесь по старинному литовскому рецепту изготавливали знаменитую целебную микстуру из 27 трав "Три девятки" и торговали сердечными каплями Шредера.
![]() |
![]() |
И конечно же каждый русский путешественник должен непременно посетить православный храм Иверской иконы Божьей Матери. Никогда не пустующая и неправдоподобно красивая златоглавая церковь с аккуратной колоколенкой стоит у самой лесной опушки и провожает тех, кто уезжает из Паланги в сторону Клайпеды.
Текст: Татьяна Богданович, Виталий Богданович
Фото: Виталий Богданович. Лилия Лозович, Алексей Мусатов
Далее - эпизод четвертый: Мемель (Клайпеда). Продолжение следует...
Все материалы проекта:
"Русское поле" - информационный портал
Публикация материалов сайта допускается только при указании источника и активной гиперссылки